File:BardoThodolChenmo.jpg

BardoThodolChenmo.jpg(497 × 427 像素,檔案大小:177 KB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

描述
English: Folios 35 and 67 of a manuscript of the Bardo Thodol (Liberation through Hearing during the Intermediate State), often known in the West as the Tibetan Book of the Dead. The manuscript is housed in Bodleian Libraries, shelfmark MS. Tibet.c.60 (R). Donated by W.Y.Evans-Wentz in 1965.
Français : Folios 35 et 67 du manuscrit.
日期 2011年二月17日 (原始上傳日期).
來源 Kazi Dawa Samdup, transl.; Marguerite La Fuente, transl. (1933), W[alter] Y[eeling] Evans-Wentz, editor, Bardo Thödol, le livre des morts tibétain, ou les expériences d'après la mort dans le plan du "Bardo", suivant la version anglaise du lama Kazi Dawa Samdup, éditeé par [...] W. Y. Evans-Wentz, [...] Traduction française de Marguerite La Fuente, [...] [Bardo Thodol: The Tibetan Book of the Dead, or Experiences after Death in the Plan of “Bardo”, According to the English Version of the Lama Kazi Dawa Samdup, edited by [...] W. Y. Evans-Wentz, [...] French Translation by Marguerite La Fuente, [...]], Paris: Adrien-Maisonneuve, OCLC 458574851.
作者 未知Unknown author.

授權條款

此為如實地拍攝平面藝術品的相片複製本。原作位於公有領域,是因下列原因:
Public domain

本作品在其來源國以及其他版權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


這個作品在美利堅合眾國屬於公有領域,因為它首次發布早於1929年1月1日,或於該日期之前在美國著作權局登記。

維基媒體基金會的官方立場認為:「針對平面公有領域的藝術作品進行忠實重製,其重製後的照片也屬於公有領域。」
因此,可認定本重製照片屬於公有領域。在其他司法管轄區,再利用此照片可能會被限制;參見再利用PD-Art照片以獲得進一步資訊。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
《西藏度亡经》手抄本局部

在此檔案描寫的項目

描繪內容

多媒體型式 繁體中文 (已轉換拼寫)

image/jpeg

校驗和 繁體中文 (已轉換拼寫)

a23f0016291f6ba6dc5b28875db0994ccdb42f2a

斷定方法:​SHA-1 中文 (已轉換拼寫)

181,238 位元組

427 像素

497 像素

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸用戶備⁠註
目前2011年2月16日 (三) 16:15於 2011年2月16日 (三) 16:15 版本的縮圖497 × 427(177 KB)Rédacteur Tibet{{Information |Description ={{en|1=== {{int:filedesc}} == {{Information |Description={{fr|1=Folios 35 et 67 du manuscrit}} |Source=Bardo Thödol, Livre des morts tibétain |Author=Unknown |Date=Old |Permission={{PD-1923}} |other_versions= }} == {{int:

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料