File:Charles to Margaret.jpg

原始檔案 (4,261 × 4,752 像素,檔案大小:8.83 MB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

描述
English: A letter by Charles V to his aunt and governess of the Netherlands, Margaret of Austria, dated Zaragoza October 19 (1518).

Transcription:

Madame ma bonne tante. J'ay veu ce que avez escript a mon cousin et grand chambellan, le Sieur de Chièvres, et les lettres que lui avez envoyé venant du Cardinal de Syon ensemble la Response que lui avez faite que J'ay trouvé tres bonne. Et vous mercye de voz bons advertissements et de la diligence que vous faictes en tous mes affaires vous pryant y continuer. En ensuivant vostre adviz J'escript aux Cardinal de Syon et a mon ambassadeur a Rome en sa faveur, ainsi que verrez par la copie des lettres que Je vous envoye pour les luy faire tenir. Et adieu madame ma bonne tante que vous ait en sa saincte garde. Escript a Saragosse le XIX jour d'octobre.

Vostre bon neveu

Charles
日期
來源 自己的作品
作者 Pmarnold

授權條款

我,本作品的著作權持有者,決定用以下授權條款發佈本作品:
w:zh:共享創意
姓名標示 相同方式分享
您可以自由:
  • 分享 – 複製、發佈和傳播本作品
  • 重新修改 – 創作演繹作品
惟需遵照下列條件:
  • 姓名標示 – 您必須指名出正確的製作者,和提供授權條款的連結,以及表示是否有對內容上做出變更。您可以用任何合理的方式來行動,但不得以任何方式表明授權條款是對您許可或是由您所使用。
  • 相同方式分享 – 如果您利用本素材進行再混合、轉換或創作,您必須基於如同原先的相同或兼容的條款,來分布您的貢獻成品。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
A letter by the Emperor Charles V to his aunt, Margaret of Austria, October 19, 1519

在此檔案描寫的項目

描繪內容

創作作者 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

沒有維基數據項目的某些值

維基媒體使用者名稱 繁體中文 (已轉換拼寫):​Pmarnold
作者姓名字串 繁體中文 (已轉換拼寫):​Pmarnold

著作權狀態 繁體中文 (已轉換拼寫)

有著作權 繁體中文 (已轉換拼寫)

共享創意署名-相同方式共享4.0國際 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

檔案來源 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)

上傳者的原創作品 繁體中文 (已轉換拼寫)

多媒體型式 繁體中文 (已轉換拼寫)

image/jpeg

校驗和 繁體中文 (已轉換拼寫)

c33bc6edf1b0a576557ef229f14695eb6d5757a0

斷定方法:​SHA-1 中文 (已轉換拼寫)

資料大小 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

9,258,688 位元組

4,752 像素

4,261 像素

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸用戶備⁠註
目前2020年11月7日 (六) 22:50於 2020年11月7日 (六) 22:50 版本的縮圖4,261 × 4,752(8.83 MB)PmarnoldUploaded own work with UploadWizard

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料