File:VIRGO ET ARBOR IESSE, enluminure (Ms 129, f. 4 V).jpg

原始文件(2,768 × 3,995像素,文件大小:1.57 MB,MIME类型:image/jpeg


摘要

Français : Explanatio in Isaiam : Commentaire sur Isaïe

English: Explanatio in Isaiam: Commentary on Isaiah 中文:Explanatio in Isaiam:《以赛亚书注释》

作者
Français : Saint Jérôme
English: Saint Jerome
中文:圣杰罗姆
标题
Français : Explanatio in Isaiam : Commentaire sur Isaïe
English: Explanatio in Isaiam: Commentary on Isaiah
中文:Explanatio in Isaiam:《以赛亚书注释》
描述
Français : Représentation enluminée des versets 1 à 3 du chapitre XI du Livre d’Isaïe. Arbre de Jessé avec Vierge à l'enfant représentant la fleur de la dernière tige, sur laquelle repose l'Esprit du Seigneur, ici incarné par une colombe auréolée. De part et d'autre de la figure mariale, deux anges apportent un édifice chacun. La Vierge tient un chardon symbolisant les arma Christi. L'enfant Jésus lève la main droite dans un geste de bénédiction. Une légende à l'encre brune est écrite en latin sous la figure de Jessé: Eg[re]diet[ur] Virga : « Une tige sortira » (Livre d’Isaïe, XI, 1)
English: Verses 1 to 3 of the Book of Isaiah Chapter 11 depicted on illuminated manuscript: the Jesse Tree with an upright branch, surmounted by the Mother & Child, flanked by two angels who each bring them a monument. In the shape of a dove with halo, the Spirit of the Lord rests on the Mother & Child. Virgin’s right hand is carrying Jesus, whereas her left is holding out a thistle as arma Christi. As far as Christ Child is concerned, his right hand is obviously extending in a gesture of blessing. There is a brown ink quote written in Latin under Jesse's body: Eg[re]diet[ur] Virga: "A shoot will come up" (Book of Isaiah, 11: 1)
中文:泥金装饰图形描绘前三句行的第十一的章以赛亚书。一个分支被画了中用来说明耶稣的家谱的杰西的树、自大卫王之父伯利恒的杰西开始、的麦当娜和孩子完开。圣灵被描绘成一只戴着光环的鸽子、坐着在她身上。在圣母玛利亚的周围有两个每人手中都拿着一座建筑物的天使。她又拿着一朵蓟又抱着孩子。这朵花象征耶稣受难。耶稣做出祝福手势。杰西下有拉丁语引文: Egredietur virga :「枝子根生」(以赛亚书、十一章1节)。
语言
Français : Latin
English: Latin
中文:拉丁语
出版日期 约1120年~1133年 (?)间
表现形式
Français : parchemin
English: parchment
中文:羊皮纸
现存地点
登录号
Ms 129, f. 4 V
出版地
Français : Dijon
English: Dijon
中文:第戎
参考 ZAŁUSKA, Yolanta (1989年) 《 L'enluminure et le scriptorium de Cîteaux au XIIe siècle》、​Cîteaux: Commentarii cistercienses、​第217−218頁
来源
授权
(二次使用本文件)
Public domain

本作品在其来源国以及其他著作权期限是作者逝世后70年或以下的国家和地区属于公有领域


你必须增加美国公有领域标签显示为何这个作品在美国属于公有领域。

许可协议

Public domain

本作品在其来源国以及其他著作权期限是作者逝世后70年或以下的国家和地区属于公有领域


你必须增加美国公有领域标签显示为何这个作品在美国属于公有领域。

注解
InfoField
该图片含有注解:在维基媒体共享资源上查看注解

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描绘内容

耶西 中文(已转写)

与孩子的圣母 中文(已转写)

圣母玛利亚 简体中文(已转写)

耶西之树 中文(已转写)

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2024年1月18日 (四) 14:302024年1月18日 (四) 14:30版本的缩略图2,768 × 3,995(1.57 MB)Chymer75Uploaded a work by Bibliothèque municipale de Dijon from http://patrimoine.bm-dijon.fr/pleade/ead.html?id=FR212316101_citeaux&c=FR212316101_citeaux_D11010323#!{%22content%22:[%22FR212316101_citeaux_D11010325%22,false,%22%22]} with UploadWizard

以下页面使用本文件:

全域文件用途

元数据