三千年艳尸记

三千年艳尸记》又名《长生术》、《》或《洞窟女王》,英国哈葛德的非洲冒险小说《She: A History of Adventure》的中译名。

三千年艳尸记
三千年艳尸记封面
作者亨利·莱特·哈葛德
类型幻想冒险,爱情
系列Ayesha Series
语言英文
发行信息
插图E.K. Johnson (Graphic)
Maurice Greiffenhagen & C.H.M. Kerr (1888 ed)
出版机构Longmans
出版时间1887
出版地点 英国
媒介印刷纸本
页数317 (1887 hardback)
前作所罗门王的宝藏
续作Ayesha, the Return of She
规范控制
ISBNNA

历程 编辑

1887年,哈葛德出版《三千年艳尸记》,首先连载于 Graph 杂志,从1886年10月至1887年1月。Andrew M. Stauffer表示《她》的流行程度仅次于《所罗门王的宝藏》。

内容 编辑

故事内容是一位青年 Leo Vincey 家有一宝箱,箱里有一陶片,上有文字记载着两千年前他的祖先凯利克雷特(Kallikrates)和一位埃及公主的事,公主和祭司凯利克雷特(Kallikrates)有了爱情,一起逃离埃及,在非洲船难,被当地土人救起。当地土人被一位神秘的白人女王,艾伊莎(Ayesha)统治。艾伊莎曾在隐密的洞窟里沐浴永生之火而得到永生。这位白人女王被称为具完全权力的 "She",土人们称呼女王时,叫她为"She-who-must-be-obeyed",女王爱上了这位祭司,但祭司拒绝,艾伊莎杀了祭司,公主有魔法保护,女王无法杀她,便将公主赶出非洲。公主到了雅典,并生下孩子,希望有人能帮她报仇,便将此事记在陶片上,流传下来。

Leo 和一位剑桥大学教授 Horace Holly 为了找寻失落的宝藏而深入非洲大陆。在那里,他们发生船难,并被当地的土人救起。他们遇到了统治这个部落的永生白人女王艾伊莎(Ayesha)。虽然女王是绝世美人,但她为了等待死去的恋人复活,已苦候两千多年。当年祭司的尸体还栩栩如生地保存着,令人惊讶的是,祭司竟然跟 Leo 长得一模一样。Leo 发现自己原来竟是凯利克雷特(Kallikrates)转世。

两千年后的女王依然爱着 Leo,最后 Leo 同样也爱上了艾伊莎,为了能够长相厮守,艾伊莎带 Leo 到隐密的洞窟去沐浴永生之火,希望他也踏入永恒之火而得到永生。Leo 害怕被烧死不敢踏入火中,为了证明这是永生的火,艾伊莎又再一次踏入火中,结果这次却使得她的身体迅速干瘪萎缩。临死前,艾伊莎告诉 Leo,自己会再转世相见。

后续 编辑

1905年哈葛德又出版了《三千年艳尸记》的续集:《艾伊莎》(Ayesha: The Return of She),讲的是艾伊莎转生的故事。1923年还有《智者之女》(Wisdom's Daughter: The Life and Love Story of She-Who-Must-Be-Obeyed, 1923)

中文版 编辑

钱锺书曾回忆说《三千年艳尸记》第五章结尾刻意描写鳄鱼狮子的搏斗,对小孩子说来,这是一个惊心动魄的场面,紧张得使他眼瞪口开、气也不敢透的。钱锺书还表示林纾的中文文笔比哈葛德的英文文笔高明得多,“哈葛德的原文很笨重,对话更呆蠢板滞,尤其是冒险小说里的对话,把古代英语和近代语言杂拌一起。”[1]

《三千年艳尸记》是林纾的译本,但早在1898年5月《时务报》第60—69册上刊载曾广铨译为《长生术》,作者被译为“解佳”,也就是哈葛德小说《她》。[2]

注释 编辑

  1. ^ 钱锺书:〈林纾的翻译〉
  2. ^ 清末小说页面存档备份,存于互联网档案馆) - 国立国会图书馆(日语:国立国会図書館(日语)