盲区行者

(重定向自世紀毒殺網絡

盲区行者》(英语:A Scanner Darkly,香港译《世纪毒杀网络》,台湾译《心机扫描》)是一部改编自菲利普·狄克同名小说的真人动画电影,内容描述在不久的未来,为了对抗失控的毒品滥用,政府当局利用高科技监视系统入侵个人隐私。本片由理察·林克莱特自编自导,使用电脑绘画式转描技术将真人演出后的影片加以卡通化。

盲区行者
A Scanner Darkly
《盲区行者》美国地区电影海报
基本资料
导演理察·林克莱特
监制汤米·普拉塔英语Tommy Pallotta
Jonah Smith
Erwin Stoff
Anne Walker-McBay
Palmer West
编剧原著小说:
菲利普·狄克
改编剧本:
理查德·林克莱特
原著黑暗扫描仪[*]
主演基努·里维斯
薇诺娜·瑞德
小罗伯特·唐尼
伍迪·哈里森
罗瑞·考克兰英语Rory Cochrane
配乐葛拉汉·雷诺斯英语Graham Reynolds
摄影Shane F. Kelly
剪辑Sandra Adair
制片商Thousand Words[*]
第八节 制作[*]
片长100分钟
产地美国 美国
语言英语
上映及发行
上映日期美国 2006年7月28日
中华民国 2006年9月16日
发行商华纳独立影片
预算$8,700,000美元[1]
票房$7,659,918
各地片名
中国大陆盲区行者
香港世纪毒杀网络
台湾心机扫描

本片2006年7月先于地区试映,其后才正式联映,曾在2006年的戛纳电影节西雅图国际影展英语Seattle International Film Festival公开播放。史蒂文·索德伯格乔治·克鲁尼则双双名列本片执行监制。

剧情概要

编辑

不久的未来,毒品泛滥,一种极易上瘾的非法药品“D药丸”在美国境内流行,政府当局只好利用高科技监视系统回应失控的局面,只有协助戒瘾的新方向公司免受监控。卧底的缉毒探员弗瑞德以吸毒者巴布·亚特的身份与其他吸毒及贩毒者相处,试图追踪毒品来源,为了掩饰身份,所有的探员平常出入警局时都身穿不断变化自我形象的“千变万化衣”,连顶头上司都不知道他的身份及长相。有一日,上司竟要弗瑞德监控据称可疑的巴布·亚特。随着毒瘾越来越深,再加上以他者的角度监控自己,巴布逐渐模糊现实与虚假间的界线,失去神智的巴布,最后被送往新方向公司的勒戒所,实则一直受到幕后黑手的摆弄而不自知。

角色介绍

编辑
  • 巴布·亚特/弗瑞德(Bob Arctor / Fred),由基努·里维斯饰演,卧底的缉毒探员,不知情的上司要他监控自己的卧底身份。喜欢唐娜,随着毒瘾加剧,他逐渐分不清真实与虚假之间的界线。
  • 唐娜·霍桑(Donna Hawthorne),由薇诺娜·瑞德饰演,贩卖D药丸的小药头,不喜欢跟男人有肉体上的接触。
  • 吉姆·贝芮斯(James Barris),由小罗伯特·唐尼饰演,和巴布同住的毒虫。自以为是,实则自欺欺人.
  • 厄尼·洛克曼(Ernie Luckman),由伍迪·哈里森饰演,和巴布同住的无脑毒虫。
  • 查尔斯·费克(Charles Freck),由罗瑞·考克兰英语Rory Cochrane饰演,巴布的毒虫朋友,毒瘾深重,经常产生幻视,精神有点错乱。最后在虚实不分之中,进入自己的永恒。原著作者菲利普·狄克曾经有位室友,经常觉得自己身上爬满虫子,这个角色即是由此而来[2]
 

幕后花絮

编辑

绘画式转描技术

编辑

《盲区行者》使用数字摄影机“Panasonic AG-DVX100英语Panasonic AG-DVX100”拍摄,然后借由鲍伯·塞比斯顿英语Bob Sabiston发明的影像编辑程序“Rotoshop英语Rotoshop”赋予影片动画的面貌。这套软件利用一种称为“绘画式转描技术”的动画技巧,将影像卡通化,导演林克雷特早在先前的作品《半梦半醒的人生英语Waking Life》中应用过这项技术[3],他在2004年一部英国纪录片里讲述自己会想到要使用转描技术,其灵感来自于做过“清醒梦”的私人经验。

 
Panasonic AG-DVX100

在传统的赛璐珞动画里,要应用转描技术必须逐格描绘,与动画导演雷夫·巴克西的转描风格有些类似。而电脑制作的转描动画则是利用矢量图形关键格Keyframes),自动在动画帧间进行插补动作。塞比斯顿的动画小组从一开始就负责这条空前的动画路线,不过起初美术方向并未确立,制片进程不断延长,最后超过原来预定的发行日期2005年9月[4],后制经过18个月才完成(原本预计9个月),平均每一分钟动画需要350个小时以上的制作时间,一共动用五十多位动画师[5]

电影配乐

编辑

电影里头长度超过一小时配乐,是由德州作曲家葛拉汉·雷诺斯英语Graham Reynolds所提供。在2003年一场俱乐部的演出后,导演林克雷特主动邀请雷诺斯为电影《盲区行者》配乐。不过俩人在之前一部20分钟的短片《Live from Shiva's Dance Floor》就有过合作经验。动画制作旷日费时,配乐录制也花了一年半的时间才在雷诺斯的卧室里完成,虽然经过不少音效润色,但是除了电吉他低音吉他外,全都是乐器实际演奏,而非电脑模拟出来的电子合成音乐。电影包含四首英国摇滚乐团“电台司令”的歌曲,以及一首汤姆·约克的新歌。

电影原声带由“Lakeshore”唱片公司代理发行,其中收录一首雷诺斯写给地下乐团“Golden Arm Trio英语Golden Arm Trio”的歌,以及由DJ Spooky英语DJ SpookyJack Dangers英语Jack Dangers混音制作的音乐。电影完工之后,雷诺斯将环场音效的电影配乐重新混成双声道,他精选44分钟没有用在电影里的音乐,精心打造出一张既保有电影风格,又可供聆听的CD,部分较短的音乐则被合并到较长的音轨里头。

谢幕名单

编辑

电影结束后会出现一份人员名单,他们都因为滥用药物死亡,或遭受严重的永久性生理或精神伤害(包括大脑损伤、精神病、胰脏受创……等等),这份名单截取自原著后记,并且忠实呈现菲利普·狄克对这群朋友的哀悼之意,狄克也以胰脏衰竭将自己列在名单之中。

导演林克雷特为了纪念一位德州大学哲学系教授路易斯·H·麦奇英语Louis H. Mackey,将他的名字加进这份名单,这位哲学教授曾经多次出现在林克雷特的电影作品中,他在2004年逝世。

与原著不同的地方

编辑

电影大体上将原著小说忠实呈现,但仍有几处不同的地方:

  • 电影将原著的部分内容“升级”,以符合时代描述。原著小说出版于1977年,剧情发生于1994年,电影则开章明义将时间设置在“现在算起的七年后”,如果从电影的发行年份2006年起算,电影剧情就发生于2013年。导演林克雷特在DVD讲评音轨中表示,他刻意让时间保持模糊,如此电影才没有固定的“有效日期”。原著虽然将剧情设置在1994年,但是书中仍然充斥1970年代的嬉皮俚语,这些过时俚语没有在电影对白中出现。部分科技也得到升级,例如公共电话改成了手机。
  • 电影在一开始就透露D药丸的源头是小蓝花,这点在小说中直到最后才揭露。
  • 小说中的人物杰瑞·法宾(Jerry Fabin)跟查尔斯·费克混为一体。
  • 原著中并未明白揭露巴布的接头上司汉克(Hank)的身份,仅暗示可能是唐娜。
  • “千变万化衣”跟原著里的描述有些许不同,小说里“千变万化衣”上的影像“以千亿分之一秒的速度快速变化”,电影里则应导演要求,大幅减缓变化速度,以便观众能清楚看见显现出来的脸孔[4]
  • 小说中佛瑞德一开始是在“国际狮子会”演讲,电影中改为虚构的“布朗熊集会所”(Brown Bear Lodge),小说里的“麦当劳”也改成一般速食店。
  • 小说中有一部可以显示脑部花样的娱乐设备“脑波显像仪”(Cephalochromoscope),在电影中没有登场。

其它轶事

编辑
  • 菲利普·狄克曾在小说中提到,“千变万化衣”是一位名叫鲍尔斯(S. A. Powers)的人发明的,他的脸有时候会在一刹那间显现在“千变万化衣”上。在电影中,“千变万化衣”曾在一瞬间[6]出现狄克的脸孔,衣服上别着鲍尔斯的名牌。
  • 知名电台主持人、阴谋理论家艾利斯·琼斯在电影里客串一角,导演林克雷特曾经接受琼斯访问,谈论他如何将现实生活与电影作链接,林克雷特在访谈中表示,他有时也会因为琼斯的某些核心观念而启发一些灵感。在电影开头有一场吉姆·贝芮斯和费克的“快转画面”,里头有个警察站在商店看杂志,镜头一带,杂志上的标题刚好就是《艾利斯·琼斯竞选公职》。
  • 伍迪·哈里森和小罗伯特·唐尼在影片里饰演毒虫,现实生活中,小罗伯特·唐尼曾因在派对上持有毒品被捕入狱,伍迪·哈里森则是个大麻主义者。
  • 动画制作小组的人员把自己绘制进电影的一些场景里头,包括“千变万化衣”上的影像,有个女孩在辨示巴布的监视中心场景,他们还把自己的名字作为背景材料随机出现在影片里。

各界反应

编辑

《盲区行者》自从2006年7月7日上映之后,各方评价褒贬不一,《洛杉矶时报》的可莉娜·芝卡诺(Carina Chocano)认为本片“引人入胜”,她评论说:“(本片)名不虚传,毫无吹嘘夸大,电影里的真实世界有如漫画般黑暗。”[7]。《伦敦视野》(ViewLondon)的马修·透纳(Matthew Turner)说本片“魅力十足”,是一部“美丽的动画”,并且赞扬本片“演出华丽”,以及本于初衷的剧本深度[8]

不过有些评论则对本片内容以及主题元素表现冷淡。詹姆斯·柏拉迪纳里英语James Berardinelli只给了两颗星的评价(总分四颗星),他认为本片糟糕之处在于“不能吸引观众”,而且“无法感动人”。《娱乐周刊》的欧文·吉柏曼英语Owen Gleiberman也没有留下深刻印象,只给本片评了“C-”的分数,他评论本片“没看时还觉得比较有趣”,并且认为本片叙事杂乱,“没有头绪”[9]。大体而言,本片在烂蕃茄网站获得高于平均分数的66%评价[10]

《盲区行者》并未瞄准主流市场,初期只在17家剧院上映,当时总票房仅$391,672,后来几周票房才见增长,最后美国国内票房$550万美元,全球票房$760万美元,总算赚回$600万美元的制作预算[11]。和剧中主角过去的几部戏比起来,本片没有轰动的气势,在地区放映的成绩仍算不错,尤其又刚好和《加勒比海盗2:聚魂棺[12]同档期,比导演林克雷特另一部同年上映的《快餐王国》要好得多[13]

《盲区行者》的一区DVD 2006年12月19日在北美首发,台湾三区DVD发行于2006年12月28日,内容附有讲评音轨,讲评人有导演理查德·林克莱特、监制汤米·普拉塔英语Tommy Pallotta、影星基努·里维斯、作家强纳森·拉森,以及菲利普·狄克的女儿以撒·狄克·海克(Isa Dick Hackett)。其它幕后花絮有电影拍摄纪录短片《奥斯丁的夏天:拍摄〈盲区行者〉》和动画制作纪录短片《线条的重量:动画的故事》,以及一段预告片,三区DVD幕后花絮全程都有中文字幕。

参考资料

编辑
  1. ^ "The Schizoid Man"页面存档备份,存于互联网档案馆), Filmmaker Magazine
  2. ^ 《盲区行者》DVD讲评音轨
  3. ^ 2006年台灣國際動畫影展閉幕片《心機掃描》. [2007-03-17]. (原始内容存档于2006-11-17). 
  4. ^ 4.0 4.1 "Trouble in Toontown"页面存档备份,存于互联网档案馆), Robert La Franco
  5. ^ 《盲区行者》三区DVD,幕后特辑〈线条的重量:动画的故事〉
  6. ^ 在《盲区行者》DVD,00:05:00左右
  7. ^ Movie Review: A Scanner Darkly页面存档备份,存于互联网档案馆), Carina Chocano, Los Angeles Times
  8. ^ London Movie Review: A Scanner Darkly, Matthew Turner, ViewLondon
  9. ^ Movie Review: A Scanner Darkly页面存档备份,存于互联网档案馆), Owen Gleiberman, EW.com
  10. ^ A Scanner Darkly in Rotten Tomatoes. [2007-03-17]. (原始内容存档于2015-09-25). 
  11. ^ A Scanner Darkly in Box Office MOJO. [2007-03-17]. (原始内容存档于2008-12-05). 
  12. ^ 2006.July.7-9 Weekend Box Office页面存档备份,存于互联网档案馆), Box Office MOJO
  13. ^ Fast Food Nation in Box Office MOJO. [2007-03-17]. (原始内容存档于2019-06-02). 

外部链接

编辑