元音词干(thematic voweltheme vowel),在印欧语言学中,是结束于元音的名词动词词干,这个元音出现于或在其他方面影响名词或动词的变形范例。这个元音和动词或名词都称为 thematic 的。athematic 词根缺乏词干元音,而把变形直接附加在词根自身上。

拉丁语

编辑

例如,考虑拉丁语“第一变格”单数结尾:

主格 rosa
属格 rosae
与格 rosae
宾格 rosam
离格 rosā

元音 a 在这些格结尾中看起来很突出,所以名词如 rosa 就叫做“a-词干”名词,而 a 是词干元音,并且后来被作为包含词根加后缀的词干来分析。事实上,语言学家现在相信在原始印欧语中的这个后缀是 *-eh2,带有通常成为后代语言中 a 的喉音

希腊语

编辑

在 thematic 和 athematic 词根之间的区别是在希腊语动词中特别显著;它们被分为由非常不同的人称结尾标记的两大类。thematic 动词在希腊语中也叫做 -ω (-ô)动词;athematic 动词是 -μι (-mi) 动词,分别以它们的第一人称现在时结尾来命名。整个变位在这两类动词之间显得非常不同,而这种不同实际上是 thematic 元音与动词结尾相作用的结果;在古希腊语中,athematic 动词的现在时主动结尾是:

-μι, -ς, σι, -μεν, -τε, -ασι(ν)
(-mi, -s, -si, -men, -te, -asi(n))

而 thematic 动词采用结尾:

-ω, -εις, -ει, -ομεν, -ετε, -ουσι(ν)
(-ô, -eis, -ei, -omen, -ete, -ousi(n))

在希腊语中,athematic 动词是一封闭类的来自祖先印欧语的继承形式。在 thematic 和 athematic 形式之间的显著对比还出现在立陶宛语梵语古教会斯拉夫语中。在拉丁语中,几乎所有动词都是 thematic 的;存在少数幸存的 athematic 形式,但是它们被当作是不规则动词

thematic 和 athematic 区别也适用于名词;很多古老的印欧语言在名词变位中区分元音词干和辅音词干。在拉丁语中,第一、第二、第四和第五变格是元音词干,被别以 a, o, u 和 e 为特征;第三变格包含辅音词干和 i 词干二者,它们的变格在拉丁语中变得密切相似。希腊语、梵语和其他古老的印欧语言还区分元音和辅音词干,古英语就是如此。

其他语言

编辑

日耳曼语言凯尔特语言中,因为词尾元音的消失,词干元音经常难于感知到。但是,它们的存在仍可触及,在定义变格名词或变位动词的不同方法的意义上,所以语言学家仍偶尔谈论这些语言中的元音词干和辅音词干。

现代英语和其他构词类比所彻底简化的语言中,在 thematic 和 athematic 形式之间的区别不再有意义。

参见

编辑

参考文献

编辑