利玛窦中国札记

利玛窦中国札记》(拉丁语De Christiana expeditione apud Sinas[a]),其主体是意大利耶稣会传教士利玛窦在16世纪末及17世纪初在中国生活和传教时所作的日记。利玛窦于1610年去世后,比利时耶稣会士金尼阁(Nicolas Trigault, 1577–1628)将日记整理翻译为拉丁文并于1615年在德国出版。

利玛窦中国札记
利玛窦中国札记
原名De Christiana expeditione apud Sinas
中文名利玛窦中国札记
作者利玛窦
译者金尼阁
类型文学作品[*]
语言拉丁语
发行信息
出版时间1615
出版地点意大利

札记第一卷亦有以《Regni Chinensis Descriptio》之名出版,此书存世甚少[1],是澳门中央图书馆议事亭藏书楼之镇馆之宝,扉页有“平沙落雁”竖印四字楷书,扉页下方藏有中国地图(长城、长江入海口等可见)。[2] 该书是金尼阁(Nicolas Trigault,1577—1628)归国途中对利玛窦日记的翻译整理,及其在华所见所闻的汇总。

全书细致地记述了西方传教士为了进入中国所作出的艰难努力和获得的成功,是反映明代社会生活和中西方早期文化交流的珍贵史料。

版本

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ 陆斯嘉; 江村. 冷门文献转热:胜在史料价值. 2012-12-24 [2021-11-07]. (原始内容存档于2021-11-07) –通过东方早报. 
  2. ^ 黄桂兰. 以古為鑑 回望澳門印刷史. 澳门 (澳门特别行政区政府新闻局). 2020-10-22, (138) [2021-11-07]. (原始内容存档于2021-11-08). 
书籍

注解

编辑
  1. ^ 直译是“基督徒考察中国”

参见

编辑