天问 (塞内卡)

天问》(拉丁语Naturales quaestiones)是塞内卡大约在公元65年撰写的一本自然界的百科全书,但是这本书比大约十年之后老普林尼写的博物志简短。

天问
十三世纪手抄本
作者塞內卡
类型书面作品[*]
语言古典拉丁语
主题自然哲学 编辑维基数据
出版地点古罗马
古代的塞内卡半身像,是双面的赫尔密斯方形石柱的一部分(藏于柏林的古希罗文物馆)。

内容 编辑

这本书是小塞内卡大约在公元65年针对Lucilius Junior撰写的,是对罗马的工程、科学有所着墨的少数书籍。它并非系统性的工作,只是由许多不同的作者撰写,有关希腊与罗马的自然和一些珍奇事物的汇整。第一章涉及流星彩虹幻日等等;第二章是闪电;第三章谈,顺带一提,这本书还描述了罗马的换热器,被称为“龙(拉丁文:dracones)”或“汗疹”;在几乎结尾时描述了骇人听闻的大洪水。在这章里还有许多令人感兴趣的注解,古代的河流并不如我们想像的淳朴[需要解释]:例如,当数千人在阿非欧斯河的河堤上进行奥运会时,这条河流就变得污秽不堪。第四章讲到冰雹;第五章是;第六章是地震和尼罗河的的源头;第七章就是彗星。道德的言论散布在所有书的的各处,但实际上整个的设计似乎是要从自然知识中寻找伦理的基础。

有许多附带和有趣的评论,例如提到使用螺旋管环绕着炉子将水加热的装置。在讲到水的同一个段落(第三章),直接指出在浴室中安装着炕。

挑选出的问题 编辑

如果他不能提出和超越前人的问题,人就毫无存在的价值;在拉丁文:"Quam despecta res est homo, nisi supra humana surrexerit"。

是什么?你看得见的以及你看不见的任何东西都是;在拉丁文:"Quid est deus? Quod vides, totum, et quod non vides, totum"。

地球只是一个点,但多少国家在这上面,并为它而永无休止的争战着。人类的眼界之间是多么的可笑!在拉丁文:Hoc est illud punctum, quod inter tot gentes ferro et igne dividitur? O, quam ridiculi sunt mortalium termini!"

在第三章,以讽刺的注解描述大洪水的结束:"... 所有的动物都从满目疮痍中重新创建,地球上也有了新的人类,谁知道新诞生的环境是否更好,是否不再有罪犯。它们是无罪的只是不熟练,不久的将来他们就会适应,而邪恶会潜入。美德是很难找到的,需要管理和指引;学习罪恶,是不需要教导的"。在拉丁文:"... omne ex integro animal orietur, dabiturque terris homo inscius sceleris et melioribus auspiciis natus. Sed illis quoque innocentia non durabit, nisi dum novi sint; cito nequitia subrepit. Virtus difficilis inventu est, rectorem ducemque desiderat; etiam sine magistro vitia discuntur."

地震的那一章,塞内卡想像Lucilius 的问题提出科学的价值:"这是什么 - 你问 - 是辛劳的奖励吗?它最大的回报是,知道自然"。在拉丁文:"Quod, inquis, erit pretium operae? Quo nullum maius est, nosse naturam."

参考资料 编辑

相关条目 编辑

进阶读物 编辑

  • Seneca, Naturales Quaestiones: Bks. I-III, v. 1. Loeb Classical Library
  • Seneca, Naturales Quaestiones: Bks. IV-VII, v. 2. Loeb Classical Library
  • Seneca, "Ricerche sulla Natura", a cura di Piergiorgio Parroni, Arnoldo Mondadori Editore, a recent (2010) edition with a fine comment.

外部链接 编辑