日耳曼语元音变音

(重定向自德語變音

元音变音(德语:umlaut,来自德语 um-“around”/“the other way” + Laut“sound”),在语言学中是元音发音变得更像随后的元音或半元音的过程。术语 umlaut 最初铸就于并主要用于日耳曼语族的研究。在日耳曼元音变音(也叫做 i-变音i-变异)中,当随后音节包含 /i//iː//j/ 的时候,后元音变更为有关的前元音或者前元音变得接近于 /i/。这个过程从公元450年或500年开始独立的发生在各种日耳曼语中,并影响了除了哥德语之外[1]所有的早期语言[2]

元音变音应当明确的区别于其他历史性元音现象比如更早的印欧元音变换(ablaut,元音等级),它可查见于日耳曼强动词变位如“sing/sang/sung”之中。

描述 编辑

元音变音是一种同化形式,这是一个语音变化得更像另一个毗邻语音的过程。如果一个词有两个元音,一个发音很靠后而另一个发音很靠前,发音要比这两个元音更接近时费更大的力气,因此一种可能语言学发展就是使这两个元音更加接近。

日耳曼元音变音是同化的个特定历史实例,出在古英语、古高地德语或其他密切相关的早期中世纪语言形式的无确证最早阶段中: 当两音节词有 /a/、/o/ 或 /u/ 在第一个音节而前元音 /i/ 在第二个音节的时候,在第一音节中的元音被提前。所以,例如前古英语 *mūsi 变迁为 *mȳsi,它后来丢失了结尾而变成 mȳs,接着由于后期规则语音变迁而成为 mīs 并最终变成现代英语的 mice。元音变音是其中的第一阶段: ū > ȳ。然而,前古英语 *mūs 不跟随着前元音,并且变为了现代的 mouse,这解释了在单数和复数中不同的元音。

构词效果 编辑

尽管元音变音不是文法上的过程,变音元音经常充任区分文法形式(并因此展示出与元音变换的类似性,当同步的看待它们的时候)。这可在英语词 man 中见到;在古代日耳曼语中,这个词的复数和其他一些词有复数后缀 -iz,和同单数一样的元音。因为这个后缀包含着 i,它导致这个元音被提前,因为当后缀后来消失的时候,变异元音保留为唯一的复数标记: men。在英语中,这种变异复数是少见的:man、woman、tooth、goose、foot、mouse、louse、brother(古老或专门化复数为 brethren)和 cow(诗体和方言复数为 kine)。元音变音在上述成对形式中出现时是明显的,但有很多变异的词没有不变异的平行形式。日耳曼语通过向正常日耳曼强动词的过去时形式添加后来导致元音变音的后缀 -j/ij-,活跃地来派生出使役弱动词。其中一些幸存于现代英语中成对的动词,包括 fell 和 set 与 fall(更老过去 *fefall) 和 sit。

在一些现代日耳曼语中平行的元音变音:

日耳曼语 德语 英语 荷兰语 瑞典语 法罗语
*fallanan - *fallijanan fallen - fällen to fall - to fell vallen - vellen falla - fälla falla - fella
*fōts - *fōtiz Fuß - Füße foot - feet voet - voeten (非元音变音) fot - fötter fótur - føtur
*aldaz - *alþizô - *alþistaz alt - älter - am ältesten old - elder - eldest oud - ouder - oudst (非元音变音) gammal - äldre - äldst (不正规) gamal - eldri - elstur (不正规)
*fullaz - *fullijanan voll - füllen full - to fill vol - vullen full - fylla fullur - fylla
*langaz - *langīn/*langiþō lang - Länge long - length lang - lengte lång - längd langur - longd
*lūs - *lūsiz Laus - Läuse louse - lice luis - luizen (非元音变音) lus - löss lús - lýs

在英语中元音变音的发展:

  日耳曼语 古英语 现代英语
单数 *mūs mūs /maʊs/ mouse
复数 *mūsiz mȳs > mīs /maɪs/ mice
单数 *fōts fōt /fʊt/ foot
复数 *fōtiz fēt /fiːt/ feet

(表格取自 Malmkjær 2002)

德语正写法 编辑

 
在德语计算机键盘上的 Ä, Ö, Ü
 
变音元音的新旧符号

德语正写法在它的 i-元音变音表示上通常是一致的。元音变音符号由在这个元音上的两个点组成,用于提前了元音,使得这个历史过程在现代语言中比英语的情况更加可视见:a>ä, o>ö, u>ü, au>äu。

有时词语有受到 i-元音变音影响的元音,但是这个元音不标记上元音变音符号。通常带有变音元音的词来自最初没有元音变音的词,但是这两个词不被识别为一对,因为变音的词语的含义已经变更了。

形容词 fertig(“ready”,“finished”; 最初为“ready to go”)包含着一个元音变音变异,但是它拼写用 e 而非 ä,因为它与 Fahrt“journey”的联系对于大多数这门语言的使用者已经不再可见了。类似的,alt“old”有比较级 älter“older”,但是来自它的名词拼写为 Eltern“parents”。Aufwand“effort”有动词 aufwenden“to spend, to dedicate”和形容词 aufwendig“requiring effort”,尽管1996年拼写重构现在允许可替代的拼写 aufwändig(但不允许 aufwänden)。[3]

在另一方面,一些外语词有元音变音符号,但不标记由元音变音导致的语音变更产生的元音。著名的例子是来自英语 kangaroo 的 Känguru,和来自法语 bureau 的 Büro。在这些情况下变音符号是纯粹的语音标记,不带有词源意义。

Für“for”是特殊情况,它是 vor“before”的元音变音形式,但是其他历史性的发展把预期的 ö 变成了 ü。在这个情况下,ü 标记了真正却不正规的元音变音。

参见 编辑

引用 编辑

  1. ^ Cercignani, Fausto. Alleged Gothic Umlauts. Indogermanische Forschungen. 1980, 85: 207–213. 
  2. ^ Cercignani, Fausto. Early "Umlaut" Phenomena in the Germanic Languages. Language. 1980, 56 (1): 126–136. 
  3. ^ Duden, Die deutsche Rechtschreibung, 21st edition, p. 133.

参考 编辑

  • Malmkjær, Kirsten (Ed.). (2002). The linguistics encyclopedia (2nd ed.). London: Routledge, Taylor & Francis Group. ISBN 0-415-22209-5.
  • Cercignani, Fausto, Early "Umlaut" Phenomena in the Germanic Languages, in «Language», 56/1, 1980, pp. 126–136.
  • Cercignani, Fausto, Alleged Gothic Umlauts, in «Indogermanische Forschungen», 85, 1980, pp. 207–213.