撒旦颂

焦苏埃·卡尔杜奇长诗

撒旦颂》(A Satana)是意大利诗人焦苏埃·卡尔杜齐的一首长诗。全诗有54段,每段4句,以ABCB的方式押韵。该诗借鉴了祝酒歌的模式,风格十分奔放。[1]1863年9月,卡尔杜齐回到佛罗伦萨,以印刷波利齐亚诺的作品,在整夜的失眠中,他试图将自己的新从之前的消沉中超脱出来。于是他酝酿了这首诗,该诗鼓励人们冲破宗教体制,追求人间的幸福。1865年11月该诗在皮斯托亚以Enotrio Romano为笔名首次发表;1867年以相同的笔名发表了完整版添加了最后一段。现在的版本是1881年修改后的版本。[2]

《撒旦颂》将撒旦视为反叛精神的化身。开篇即说,“对万物存在的你,首先造成无限的,物质和精神,理性和感情。正当斟满的夜光杯中,葡萄美酒晶莹闪耀,透过瞳孔的明亮,灿烂着人的心灵”。在光明的世代,人们却乞灵于撒旦,而无论上帝还是神甫都无法阻挡他。撒旦降临了,他藐视上帝、暴君和教皇,将青春、爱和快乐洒向大地。最终,诗的末尾,万民向撒旦献香起誓:“汝已击败,教士之耶和华”。[3]在给诗人的诺贝尔奖授奖词中,瑞典学院的威尔森认为,卡尔杜齐并没有宣扬“撒旦主义”,而只是推崇光明和自由思想,谴责蔑视人权的苦修主义。晚年的卡尔杜齐不看好这首诗,只将其称为“俚谣”。[4]

参考资料

编辑
  1. ^ Claudia Bussolino, Glossario di retorica, metrica e narratologia, Alpha Test, 2006 p.39
  2. ^ Piero Bargellini, Giosuè Carducci, Brescia, Morcelliana, 1934, p.151
  3. ^ 邝明艳,张俊编著. 诺贝尔文学奖名著速读. 北京:华文出版社, 2009.06. 页14.
  4. ^ C.D.奥·威尔森. 颁奖词. 收录于:陈映真主编. 诺贝尔文学奖全集 5:撒旦颂/基姆. 远景出版事业公司.