方廷钰(1935年),汉族上海市人,英语二级教授,现为北京中医药大学。和政府特殊津贴享受者(享受国务院专家津贴)。1957年毕业于北京外国语大学英文系,之后一直在北京中医药大学任教。现任北京中医药大学人文学院英语教授、哈佛大学访问学者。[1]曾任北京中医药大学外语部主任[1],北京中医药大学中医英语传播与研究中心主任[2]第九届第十届全国政协委员[3],哈佛大学北京校友会副会长[4]中华中医药学会中医翻译专门委员会首席顾问,世界中医药联合会翻译专业委员会副会长,卫生部来华留学生中医双语教材编委会顾问。

成就贡献

编辑
  • 其领导制作的北京中医药数字博物馆(英文版)获“2011年联合国信息峰会电子健康与环境组大奖”;[1][5]
  • 编写及翻译了多部词典以及著作;多次在大陆台湾瑞典西班牙美国波兰等地介绍及讲解中医。
  • 方廷钰教授的著作《中国传统医学精要》的英译本于1988年由美国哥伦比亚大学出版社出版,成为中国大陆学者在美国翻译出版的第一部系统介绍中医的专著3
  • 2008年方廷钰教授受邀担任WHO世界传统医学大会翻译组组长。

主要著作

编辑
  • 《英语常用词词典》
  • 《新汉英中医药词典》
  • 《21世纪大学中医英语教程》
  • 《基础中医英语》
  • 《临床中医英语》
  • 《中国传统医学精要》
  • 《北京市中医药数字博物馆英文版》建设课题负责人
  • 《中医人文学》建设子课题负责人
  • 《汉英医学大词典》中医部分译审
  • 《中国梅花针》英译本审稿人
  • 《中国针灸学》英译本审稿人
  • 《中国药典》2005版中药部分副主编
  • 《中医基础理论》翻译
  • 《中医诊断学》翻译
  • 《中医肛肠学》翻译
  • 《中医治疗癌症100例》翻译
  • 《元宝气功》翻译
  • 《中医成人推拿》翻译
  • 《中医小儿推拿》翻译
  • 《中医诊断学》翻译
  • 《头皮针疗法》翻译
  • 《皮肤针》翻译

参考资料

编辑
参照
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 方廷钰. 北京中医药大学国家中医药发展与战略研究院. 2021-05-13 [2022-04-01]. 
  2. ^ 谢文英, 魏维. 方廷钰:不光与铁道部较劲. 检察日报. 2007-12-03 [2022-04-01]. (原始内容存档于2012-04-25). 
  3. ^ 张英. 方廷钰:政协委员不能只为一个小集团说话. 南方周末. 2009-04-29 [2022-04-01]. 
  4. ^ 政协委员方廷钰舒安娜14时做客新浪谈降低药价. 新浪网. 2006-02-28 [2022-04-01]. (原始内容存档于2022-04-01). 
  5. ^ 北京中医药数字博物馆获世界信息峰会大奖. 中国中医药报. 新浪中医. 2011-07-21 [2022-04-01]. (原始内容存档于2016-03-04). 
其他
  1. WorldCat出版作品一栏(英文)页面存档备份,存于互联网档案馆
  2. 方廷钰,《新汉英中医药词典》,中国医药科技出版社,2003版,封二作者介绍,ISBN 9787506726900