日语助词

语法特征

在日语中,助词(日语:助詞じょし joshi,俗称てにをは tenioha)是一类不能单独构成句子成分,而且本身不会产生形态变化的虚词。日语助词属于后缀,只能附加在其他内容词、词组或句子之后,确立它们之间的关系,或是添加一定的意义、语感。[1][2]

助词的使用表现出日语语法的规则性,而不像印欧语系亚非语系等语言有屈折变化[3]

日语助词各家分类说法皆有所不一,大致上分为格助词副助词接续助词终助词四种。

格助词 编辑

格助词通常接在名词之后,表示名词与动词、形容词间的逻辑关系,另一方面,也可使句中的名词不受语序排列的不同而产生歧异。常见的格助词有:

  • :通常表示句子的主语。
  • :表示动作的对象,即句子中的受词。
  • :表示动作的目标、场所、方向。
  • :表示动作的场所、工具、方法或原因。
  • :表示动作的方向、对象。
  • :表示共事者、结果、引用的内容。
  • から:表示动作的起点、原料、原因。
  • より:表示比较的基准。
  • まで:表示连续动作结束的时间、一个范围的终点。
  • までに:表示非连续动作结束的期限。

有些由动词演变而来,将原本意义及用法不同的格助词,利用动词“”形加以连贯成一个紧密结合、不可分割的助词,称为复合格助词,功能与格助词相同。包括をおいてをさしてによってについてに対してのために等。[1][4]

接续助词 编辑

接续助词是放在动词或形容词的语尾,表示前后语句的关系是顺接、逆接或单纯叙述的词语。列举部分例子如:

  • ~から:表示原因。
  • ~し:表示列举。
  • ~て:表示接续、连贯。
  • ~ても:相当于“即使~也”。
  • ~ては:相当于“~的话”。
  • ~たら:表示条件。
  • ~たり:表示列举。[1][4]

副助词 编辑

副助词通常是放在格助词或动词后,用来修饰下文,增加某种特别的意涵。有些文法书会再细分为副助词、系助词,系助词必须跟句末述语的部分有关。略列举一些副助词如:

  • :表示不特定的、泛指的。
  • :表示连同。 (“也”之意)
  • こそ:表示强调。 (“恰、正是”之意)
  • だけ:表示限定。 (“唯、只有”之意)
  • しか:用在否定句中表示排除。(“除...之外”之意)
  • 主题标记(提示句子主题或叙述范围,或表强调)。
  • ばかり:表示程度、限定。
  • ほどくらい:表示数量、程度。
  • まで:表示程度超乎预期。 (“连、甚至”之意)
  • なり:表示最低限度、全面肯定。[1][4][5][6]

终助词 编辑

终助词通常放在句尾,表示说话者主观的情感,如:

  • :表示疑问、质疑、反诘。
  • :表示确认。
  • :表示听话者所不知道的事。
  • (男性用法)、(女性用法):表示强调。
  • なあ:表示感叹。

有些可以用于句中文节末尾的终助词,会被特别分出,称为间投助词[1][4][5][6]

参见 编辑

注释与引用 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 叶淑华编,全方位日语助词,永和:尚昂文化,2007年2月。ISBN 9789866946219
  2. ^ 顾明耀,标准日语语法(第二版),高等教育出版社,2004年7月。ISBN 9787040143546
  3. ^ 金田一春彦著、林荣一译,日语的特质,台北:鸿儒堂,2006年12月。ISBN 9789578357815
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 杨家源,日本语文法轻松学,永和:尚昂文化,2007年10月。ISBN 9789866946417
  5. ^ 5.0 5.1 谢逸朗,《明解日本口语语法-助词篇》,台北:万人,2004年12月20日。ISBN 957826707X
  6. ^ 6.0 6.1 艾天喜,《日语口语文法表解》,台北:致良,2005年10月20日。ISBN 9577863167