日语助词
语法特征
在日语中,助词(日语:助詞/じょし joshi,俗称てにをは tenioha)是一类不能单独构成句子成分,而且本身不会产生形态变化的虚词。日语助词属于后缀,只能附加在其他内容词、词组或句子之后,确立它们之间的关系,或是添加一定的意义、语感。[1][2]
助词的使用表现出日语语法的规则性,而不像印欧语系、亚非语系等语言有屈折变化。[3]
日语助词各家分类说法皆有所不一,大致上分为格助词、副助词、接续助词、终助词四种。
格助词
编辑格助词通常接在名词之后,表示名词与动词、形容词间的逻辑关系,另一方面,也可使句中的名词不受语序排列的不同而产生歧异。常见的格助词有:
- が:通常表示句子的主语。
- を:表示动作的对象,即句子中的受词。
- に:表示动作的目标、场所、方向。
- で:表示动作的场所、工具、方法或原因。
- へ:表示动作的方向、对象。
- と:表示共事者、结果、引用的内容。
- から:表示动作的起点、原料、原因。
- より:表示比较的基准。
- まで:表示连续动作结束的时间、一个范围的终点。
- までに:表示非连续动作结束的期限。
有些由动词演变而来,将原本意义及用法不同的格助词,利用动词“て”形加以连贯成一个紧密结合、不可分割的助词,称为复合格助词,功能与格助词相同。包括をおいて、をさして、によって、について、に対して、のために等。[1][4]
一些文法书会对格助词类型进行细分,如分为以下四种[5]:
甲、主格助词:が、の
乙、宾格助词:が、を
丙、领格助词:が、の
丁、补格助词:から、で、と、に、へ、まで、より、を
接续助词
编辑接续助词是放在动词或形容词的语尾,表示前后语句的关系是顺接、逆接或单纯叙述的词语。列举部分例子如:
副助词
编辑副助词通常是放在格助词或动词后,用来修饰下文,增加某种特别的意涵。有些文法书会再细分为副助词、系助词,系助词必须跟句末述语的部分有关。略列举一些副助词如:
终助词
编辑终助词通常放在句尾,表示说话者主观的情感,如:
- か:表示疑问、质疑、反诘。
- ね:表示确认。
- よ:表示听话者所不知道的事。
- ぞ(男性用法)、わ(女性用法):表示强调。
- なあ:表示感叹。
参见
编辑注释与引用
编辑- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 叶淑华编,全方位日语助词,永和:尚昂文化,2007年2月。ISBN 9789866946219
- ^ 顾明耀,标准日语语法(第二版),高等教育出版社,2004年7月。ISBN 9787040143546
- ^ 金田一春彦著、林荣一译,日语的特质,台北:鸿儒堂,2006年12月。ISBN 9789578357815
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 杨家源,日本语文法轻松学,永和:尚昂文化,2007年10月。ISBN 9789866946417
- ^ 藍寶書•新日本語能力考試N5、N4文法. 上海: 华东理工大学出版社. 2012.2(2023.5重印): 38. ISBN 978-7-5628-3205-8.
- ^ 6.0 6.1 谢逸朗,《明解日本口语语法-助词篇》,台北:万人,2004年12月20日。ISBN 957826707X
- ^ 7.0 7.1 艾天喜,《日语口语文法表解》,台北:致良,2005年10月20日。ISBN 9577863167