李多妍(韩语:이다연;英语:Lee Dayeon;2002年)是一位韩国大学生和环保活动家。[1][2]她致力于对抗气候变迁和石油工业影响的环境保护,并在韩国流行音乐运动和环保倡议之间建立了合作关系。[3] 其社会贡献被英国广播公司评选为2023年全球最具影响力的女性之一。[4]

生平

编辑

从青少年时期起,李多妍就是韩国流行音乐Kpop的粉丝,2021年通过与同为爱好者,印尼气候活动家努鲁·沙里法(Nurul Sarifah)的合作,成为环保运动Kpop4Climate的主要创始人和推动者。[3][4][5]这个由音乐和数位提倡人士组成的社群媒体平台很快促成一波社会运动,鼓励年轻人透过流行音乐参与环保倡议,曾参与Youth4Climate[1]运动的倡议。[6]自2021年活动平台成立以来,已经呼吁韩国最大的娱乐品牌和具影响力的串流媒体服务采取气候行动,并转向可再生能源。平台小组实际行动包括在泰国、西班牙和美国的社群媒体上推广数字活动,并有艺人担任大使参与其中。[6][7] 该平台最引人注目的政治活动之一是获得来自90多个国家,超过11,000个签名,试图迫使防弹少年团的赞助商现代汽车取消与一家印尼铝供应商的商业协议,该公司计划建设一座燃煤发电厂。[3][8][9]2023年时,她在东京外国语大学主修国际关系学。[2]

李多妍也发现韩国流行音乐消费习惯上仍然过度依赖实体唱片,产生不必要的塑料和废物。因此于2021年七月,她发起“死亡星球上没有韩国流行音乐”[10]运动,转向数字音乐平台来减少实体唱片销售,并获得多数响应。[11][12]她还成功促使韩国最大的音乐娱乐公司(如HYPE, SM, JYP娱乐, YG娱乐和大型音乐营运平台Melon的Kakao娱乐)建立了碳足迹测量协议并采取具体措施以减少碳排放。[1][3][8]

由于在建立音乐粉丝和气候抗议之间的新联系方面的领导地位,李多妍的形象受到了媒体的广泛关注,并有超过57,000人参与了她的某些行动。 [4][13] 因此,英国广播公司决定将她列为2023年百位女性榜单中的唯一一位韩国女性。[4]

参考资料

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 K-pop climate activist selected as one of BBC’s 100 Women 2023. [2024-06-22]. (原始内容存档于2024-01-23). 
  2. ^ 2.0 2.1 Climate pioneer earns top honors as one of BBC’s 100 Women of Influence in 2023. honoraryreporters.korea.net. [2024-06-22]. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 기자, 윤승민. 올해의 여성 100인 선정된 이다연 “K팝 팬들의 사회참여 인정받아”. 경향신문. 2023-11-29 [2024-06-22]. (原始内容存档于2024-01-25) (韩语). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 BBC 100 Women 2023: Who is on the list this year? - BBC News. News. [2024-06-22]. (原始内容存档于2023-11-21) (英国英语). 
  5. ^ K-pop fans around globe rally for climate and environment goals. [2024-06-22]. (原始内容存档于2024-06-22). 
  6. ^ 6.0 6.1 K-Pop救地球!「韓流」粉絲成氣候變遷運動生力軍(影音). [2024-06-22]. (原始内容存档于2024-06-22). 
  7. ^ Chan, Emily. “There’s No Luxury Fashion on a Dead Planet”: Meet the K-Pop Fans Calling for Urgent Climate Action. Vogue. 2023-12-12 [2024-06-22] (美国英语). 
  8. ^ 8.0 8.1 Aktivis Lingkungan K-Pop Lee Dayeon Terpilih BBC 100 Women. Greeners.Co. 2024-06-22 [2024-06-22] (英语). 
  9. ^ K-pop fans around globe rally for climate and environment goals. Yahoo Finance. 2024-05-14 [2024-06-22]. (原始内容存档于2024-06-22) (中文(香港)). 
  10. ^ 'No K-Pop on a Dead Planet' campaign targets K-pop agencies, artists, fans. koreatimes. 2021-07-23 [2024-06-22]. (原始内容存档于2024-06-22) (英语). 
  11. ^ Meet the K-pop stans taking on the climate crisis. euronews. 2022-11-28 [2024-06-22]. (原始内容存档于2024-06-22) (英语). 
  12. ^ K-pop綠色覺醒 BTS東家推隨機小卡用「水溶性塗層」 韓網全炸鍋. 
  13. ^ Honorary Reporters. honoraryreporters.korea.net. [2024-06-22].