查戈斯人是一个克里奥尔族群,原本生活在印度洋查戈斯群岛,融合了马达加斯加莫桑比克印度法国的血统。他们从前主要住在迪戈加西亚岛和查戈斯群岛的其他两组岛屿接近两个世纪,直到1960年代末被英国政府驱逐到二千公里以外的毛里求斯塞舌尔

查戈斯人
Sagosien
一名查戈斯人的最后一次椰子收成,摄于1971年美军首次入驻迪戈加西亚岛时。
总人口
至少10 000
分布地区
 毛里求斯8674[1]
 塞舌尔≈ 350[2]
 英国3000
语言
查戈斯克里奥尔语
宗教信仰
天主教
相关族群
克里奥尔人

历史起源 编辑

按官方纪录,查戈斯群岛昔日无人居住,直到1784年才有人定居。法兰西岛(今毛里求斯)一个专门从事蔗糖和椰子种植的法国种植者,获得法兰西岛总督授予迪戈加西亚岛的第一个土地特许权,[3]便带同22至79个来自马达加斯加莫桑比克的奴隶,以及若干“有色自由人英语Free people of color”来到岛上开发椰子种植园。其后数个在法兰西岛的法国椰子种植者,也带同他们的奴隶前往开发,提取椰子油椰子核[3][4]

从1780年到1828年,法国人和英国人也将痳疯病人送到群岛上,以便隔离和照料病人,并希望岛上丰富的海龟肉对病人的饮食有益处。[5]有专家推测在群岛未建立种植园前,或许已经有痳疯病人被送到群岛。[6]1826年,查戈斯群岛上有375名奴隶、9名白人、22名“有色自由人”和42名痳疯病人,其中一半住在迪戈加西亚。

在英国人夺取马斯克林群岛及1834年废除奴隶制后,获解放的前奴隶继续从事渔夫、农夫和椰子种植园工人。同时,印度的契约劳工也被带到群岛上,以增加劳动力。他们与非洲裔的工人相处,融入当地文化。[3]以后又常常有来自毛里求斯塞舌尔罗德里格岛阿加莱加群岛的工人来到定居,并与查戈斯人生育后代。[7]

在查戈斯群岛上的生活 编辑

 
迪戈加西亚岛上的种植园遗址,摄于1982年。
 
博达姆岛上一间教堂的遗址。

废除奴隶制后,查戈斯人主要在群岛上的椰子种植园工作,收集椰子后再加工来提取出椰子核椰子油[8][9][10][11]岛上也有生产海鸟粪蜜糖的工作。[12]很多人没有一份固定职业,他们每日早上获分派新的任务,有时在椰子种植园工作,有时维护基础设施;而有固定职业的人,有的是给岛上的管理人员做家佣,也有的做铁匠、护士、木匠和小学教师。每天的工作在中午结束,但是想多赚点的人可以下午再来工作。大人工作时,他们的儿童都在同一个课室内上课,而幼童就放在托儿所。[13]查戈斯人从雇用他们的公司获得一点工资,也获配给米、油、面粉、小扁豆。[14]他们也出海捕鱼,种菜,饲养家禽来补充粮食。[11][12][14]他们可以免费获得土地、建筑材料、医疗、退休金、儿童教育,以及来往毛里求斯的免费交通。很多人会养狗或者养猫。[7][12]

岛民民风淳朴善良,对一切外来者也很友善。在闲暇时会做日常工作,例如修补渔网、家务、园艺、饲养动物。他们晚上和邻居相聚讲故事,周六晚上举行晚会跳sega英语Sega (genre)舞。岛上有电力,但只供应给管理人员的住宅和医院。[13]岛上的民众持守古老的生活方式,自给自足,与外界很少接触。只有一艘船每年从路易港到来两次。[11]

在群岛的一些岛屿上,有些村庄以小社区的形式建立,有沿着道路建造的住宅,也有商店、工匠的工作间、教堂、墓园、休憩场地和种稙园的管理中心。食水在水塘抽取。20世纪中叶,建成了学校和托儿所,也有了垃圾处理设施。[7]有些岛屿只有椰子种植园,但没有居所,在那里工作的查戈斯人每日要来往岛屿之间。

1960年代中期,查戈斯群岛仍然人烟稀少。人口估计在1500至2000人之间,分属450至500个家庭,[15]聚居在三处:迪戈加西亚岛萨洛蒙群岛(特别是博达姆岛法语Île Boddam)和佩鲁斯巴新斯岛,以迪戈加西亚岛人口最多。

被英国驱逐出查戈斯群岛 编辑

作为准许殖民地毛里求斯独立的条件,1965年,英国将查戈斯群岛从毛里求斯分割开,成立英属印度洋领地,以便租给美国建立军事基地。英国政府用种种不人道的手段,驱逐群岛上全部查戈斯人,例如禁止有事前往毛里求斯的岛民坐船回家,限制岛上的食物供应,屠杀岛民养的所有的狗,及强迫岛民登上货船离开家园。英国官员用种族歧视的名字,称呼被驱逐的查戈斯人为“泰山”和“星期五”(Man Fridays,来自《鲁滨逊漂流记》中称为星期五的黑人奴隶)。英国为了阻止查戈斯人获得前殖民地人民的权利,对联合国谎称岛上只有流动人口,岛民只是临时工人,逃避国际人权法不得强制迁移人口的规定。[16][17][18]查戈斯人失去所拥有的一切,被迫流落异乡。英国把他们赶离家园,却没有帮助他们安置,以致他们只能栖身在贫民窟和牲畜棚。[19]他们大多数去了毛里求斯,也有一些人去了塞舌尔。在1997年至2001年担任英国外交大臣的罗伯特·库克,形容这是“最卑鄙龌龊,在道义上最站不住脚的事件之一”。[20]

2010年,英国政府将查戈斯群岛划为全世界最大的海洋保护区。虽然英国政府声称是为了环境保护,但是维基解密泄露的一份2009年美国驻伦敦大使馆外交电报,揭穿创建查戈斯海洋保护区的背后动机。[21]美国政务参赞米尔斯在电报总结说:

也许确实如英国外交部罗伯茨所言,要阻止任何查戈斯群岛的前住民或其后代重新居住在英属印度洋领地,建立海洋保护区是最有效的长期方法。

社会文化 编辑

 
查戈斯社群的旗帜,橘色象征种植园被关闭,人民被驱逐的黄昏时候,黑色象征查戈斯人流亡外地的黑暗日子,蓝色象征查戈斯群岛的潟湖,和查戈斯人子孙的未来。[22]

查戈斯群岛与外界隔绝,而岛上独特的生活环境,主要围绕椰子种植园的工作进行,便渐渐形成了独特的查戈斯文化,并产生了基于法语的查戈斯克里奥尔语英语Chagossian creole[3]查戈斯克里奥尔语与毛里求斯克里奥尔语塞舌尔克里奥尔语相近,但是口音和词汇都与毛里求斯和罗德里格岛有所不同。[23][24]流亡的情绪催使查戈斯社群在异国他方继续保持他们的文化和习俗,特别是保存他们对所失去的事物的回忆。[23][25]因此他们继续尊敬祖宗,饮食一直保持以海鲜和椰奶为主。[25]

查戈斯文化重要一环是查戈斯sega英语Sega (genre),包含传统音乐和舞蹈。毛里求斯政府希望向联合国教科文组织申请列入非物质文化遗产[23][26]查戈斯sega的歌唱者基本上几乎都是女人,[16][27]用查戈斯克里奥尔语唱出,[23]配以传统乐器伴奏,比如拉瓦纳手鼓(一种由山羊皮制成的手鼓,全由男人演奏)、马拉瓦纳木沙盒法语maravanne雨声器三角铁[16]较老的歌描述在椰子种植园的生活,而现代的歌诉说流亡后生活贫困的现状,有时会在示威活动中唱出。[16][25][28]查戈斯sega的代表人物有歌手Charlesia Alexis英语Charlesia Alexis和Tambour Chagos乐团。[16]

查戈斯人信奉天主教。群岛上没有固定的宗教机构,[14]有神父从毛里求斯过来主持重要仪式,而周日的弥撒就由管理人员主持。[29]因此他们的习俗有些与天主教差异很大,例如他们没有正式的婚姻,男女发现相处不合会自由地离开。[29][30]查戈斯人的社会与一般后奴隶时代的社会一样,家庭中由女人作主和养家。[25][29][30]

查戈斯人被放逐后,经历着极度贫穷的苦痛,学者David Vine分析其因素有:带来创伤的驱逐,失业,种族歧视,教育被褫夺,经济及社会心理上的边缘化,没有稳定居所,失去原有土地及共同财产,营养不良粮食无保障,上升的发病率和死亡率,社会文化的断裂。[7][12][31]查戈斯人被遣送前很多人是文盲,这情况一直影响他们到现在。[14][1]

国籍 编辑

由于查戈斯人被驱逐时,查戈斯群岛属于英国,而相邻岛屿在这时期相继独立,其后几十年间查戈斯人的国籍产生了不少法律问题。被送到毛里求斯的人,在毛里求斯独立时获得该国国籍[32],可是在很多个案中他们对此并不知情,也没有同意。[33]2015年,毛里求斯总理阿内罗德·贾格纳特爵士证实,由于毛里求斯政府认为该国拥有查戈斯群岛的主权,不论在1965年之前或之后在查戈斯群岛出生的人都有毛里求斯国籍。[34]被逐到塞舌尔的查戈斯人处于更复杂的情况,收容国没有自动给予他们塞舌尔的国籍。在几十年间,在该国的查戈斯人属于事实上的无国籍人士。很多人要付上昂贵的价格购买塞舌尔国籍,有时高得无法负担。[32][35]

根据1981年通过的英国国籍法,所有在查戈斯群岛出生的查戈斯人都符合资格得到英国海外领土公民身份。这个身份允许访问英国的领土,但是不能在那里居住。由于费用问题和缺乏信息渠道,很少查戈斯人申请这个身份。[29]2002年,海外领土公民国籍的法律修订,使得海外领土的居民可以取得有完整权利的英国国籍,但是起初海外领土居民的英国国籍只可以传予同样在英国海外领土出生的子女,因此查戈斯人在毛里求斯和塞舌尔流亡时所生的子女被排除在外。在查戈斯难民团体(Chagos Refugees Group)举行抗议运动后,英国政府答应将英国国籍延伸给予查戈斯人流亡时在1969年4月26日至1983年1月1日所生的子女,但不能传予后代。[29][36]因此,这条授予英国国籍的法律,仍然排除了在1969年4月之前或1983年之后在流亡时出生的查戈斯人,纵使驱逐人口的行动在1969年前已经开始。此外,根据1981年的法律的安排,父亲的英国海外领土公民身份只能传予结婚所生子女,可是在查戈斯群岛上结婚不是惯常及可行的做法。[29][36][37]无论如何,推算现在有大约1000[38]至1400名查戈斯人[39]申请了英国国籍,而所有在被驱逐前出生的查戈斯人都有英国及毛里求斯或塞舌尔的双重国籍[33].。

地域分布 编辑

查戈斯人未被驱逐前,主要居在查戈斯群岛几个岛屿,特别是迪戈加西亚岛[8][9][10]从1966年至1973年间,他们被驱逐至毛里求斯塞舌尔,现今大部分人在此两国居住。[10][40]2013年,毛里求斯点算查戈斯社群,连同后裔在内共有8674人,其中482人是曾在查戈斯群岛居住的原住民。[1]他们主要住在路易港,特别是罗什布瓦区(Roche-Bois)和卡西斯区(Cassis)。[25]在2000名被驱逐的岛民中,有250[38]至500人[39]被送到塞舌尔。2014年,在塞舌尔的主岛马埃岛上居住的查戈斯人,包括原住民和后裔共350人。[2]有一部分人移居到英国,特别是当2002年英国立法,给予出生在查戈斯群岛的原住民,以及在流亡时指定期间内所生的子女(但不包括他们的后代)英国国籍之后。他们当中大部分住在西萨塞克斯郡的克劳利[19][29][41]小部分住在其他不同地区,如西萨塞克斯郡的海沃兹希斯萨里郡霍利伦敦周边地区,特别是克罗艾登区珀利区,或者曼彻斯特地区。[29]

参见 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Le Comité pour l'Élimination de la discrimination raciale examine le rapport de la Maurice. www.ohchr.org. 2013-02-21 [2015-09-12]. (原始内容存档于2018-06-12) (法语). 
  2. ^ 2.0 2.1 Rassin Vannier; Joanna Nicette. Les Chagossiens des Seychelles réfléchissent à la possibilité de retour dans leurs îles. Seychelles News Agency. 5 août 2014 [2015-09-10]. (原始内容存档于2019-06-02) (法语). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 Origins & History of the Chagossians. www.lexpress.mu. 2003-11-11 [2015-09-08]. (原始内容存档于2019-06-21) (英语). 
  4. ^ Sandra Evers; Marry Kooy. A History of Chagos and the Chagossians. Eviction from the Chagos Islands: Displacement and Struggle for Identity Against Two World Powers. 1: African History. Brill. 2011. ISBN 9004202609 (英语). 
  5. ^ Olivier Péguy. RFI - Les « Palestiniens de l'océan Indien ». www.rfi.fr. [2015-09-08]. (原始内容存档于2018-10-22) (法语). 
  6. ^ « On ne peut se mettre à dos la G.-B ». www.lexpress.mu. 2004-07-03 [2015-09-08]. (原始内容存档于2018-12-11) (法语). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 David Vine. Empire's Footprint: Expulsion and the United States Military Base on Diego Garcia (PhD论文). New York: City University of New York. 2006. ISBN 0542851008 (英语). 
  8. ^ 8.0 8.1 Commander Navy Installations Command - History. www.cnic.navy.mil. [2010-02-04] (英语). 
  9. ^ 9.0 9.1 The Chagos Archipelago: its Nature and the Future (PDF). The Chagos Conservation Trust. 2009-01: 15. (原始内容 (PDF)存档于2011年11月28日) (英语). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 The World Factbook - British Indian Ocean Territory. www.cia.gov. [2010-02-04]. (原始内容存档于2017-11-29) (英语). 
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 Emmanuel Grégoire. Des îles britanniques de l’océan Indien disputées : Diégo Garcia et l’archipel des Chagos. Hérodote. 2010, (137): 185–193 [2018-05-27]. ISBN 9782707164537. (原始内容存档于2020-12-13) (法语). 
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 Chagos : chronique d'un drame humanitaire annoncé. www.lexpress.mu. 2004-09-14 [2015-09-12]. (原始内容存档于2018-12-11) (法语). 
  13. ^ 13.0 13.1 CHAGOS : Une journée dans les îles. www.lemauricien.com. 2013-10-24 [2015-09-10]. (原始内容存档于2019-06-13) (法语). 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 André Oraison. Diego Garcia : enjeux de la présence américaine dans l'océan Indien. Afrique contemporaine. 2003, (207): 115–132 [2018-05-27]. doi:10.3917/afco.207.0115. (原始内容存档于2019-06-29) (法语). 
  15. ^ Rapport Prosser, 1976
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 16.3 16.4 Laura Jeffery. Chagos Islanders in Mauritius and the UK: Forced Displacement and Onward Migration. Manchester: Manchester University Press. 2011. ISBN 184779789X (英语). 
  17. ^ Sarah Tisseyre. Return to Diego Garcia. The Guardian. 2005-05-19 [2015-07-06]. ISSN 0261-3077. (原始内容存档于2016-03-03) (英语). 
  18. ^ Hakim Malaisé. Exil forcé loin de Diego Garcia (Le Monde diplomatique). www.monde-diplomatique.fr. 2001-12 [2015-09-11]. (原始内容存档于2020-08-25) (法语). 
  19. ^ 19.0 19.1 Katie McQue. The UK's Abuse of the Chagossian People. The Huffington Post UK. 2015-09-09 [2015-09-09]. (原始内容存档于2018-12-11) (英语). 
  20. ^ John Pilger. Freedom Next Time. Random House. 2011: 81. ISBN 1407083864 (英语). 
  21. ^ leaked US diplomatic cable. [2010-12-01]. (原始内容存档于2010-12-02) (英语). 
  22. ^ Lazaredes, Nick. Chagos Archipelago - Winning Back Paradise. SBS News. 2013-08-23 [2018-06-03]. (原始内容存档于2020-09-21) (英语). 
  23. ^ 23.0 23.1 23.2 23.3 NATIONAL HERITAGE FUND: Quatre éléments discutés pour être envoyés à l’UNESCO. www.lemauricien.com. 2011-09-15 [2015-09-12]. (原始内容存档于2016年3月3日) (法语). 
  24. ^ David Vine. Island of Shame: The Secret History of the U.S. Military Base on Diego Garcia. Princeton University Press. 2011. ISBN 1400838509 (英语). 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 Rosabelle Boswell. Le Malaise Créole: Ethnic Identity in Mauritius. New directions in anthropology. Berghahn Books. 2006: 52–55. ISBN 1845450752 (英语). 
  26. ^ Patrimoine mondial: trois musiques locales en lice après le séga typique. www.lexpress.mu. 2014-12-01 [2015-09-12]. (原始内容存档于2019-06-16) (法语). 
  27. ^ Laurence Aloir. 1. Le séga chagossien - RFI. www.rfi.fr. 2013-04-06 [2015-09-12]. (原始内容存档于2016-03-05) (法语). 
  28. ^ Tambour Chagos : au rythme de la déportation. www.lexpress.mu. 2004-10-11 [2015-09-12]. (原始内容存档于2019-06-16) (法语). 
  29. ^ 29.0 29.1 29.2 29.3 29.4 29.5 29.6 29.7 Sandra Evers; Marry Kooy. 'A Lost People?': Chagossians onward migration and echoes of marginalisation in Crawley. Eviction from the Chagos Islands: Displacement and Struggle for Identity Against Two World Powers. 1: African History. Brill. 2011. ISBN 9004202609 (英语). 
  30. ^ 30.0 30.1 Françoise Botte décrit l'Iloise. www.lexpress.mu. 2006-01-20 [2015-09-12]. (原始内容存档于2019-06-30) (法语). 
  31. ^ Les blessures à vif des Chagossiens. www.temoignages.re. 2004-09-17 [2015-09-12]. (原始内容存档于2019-06-13) (法语). 
  32. ^ 32.0 32.1 Sandra Evers; Marry Kooy. Chagossians twice forgotten: Exile in Seychelles. Eviction from the Chagos Islands: Displacement and Struggle for Identity Against Two World Powers. 1: African History. Brill. 2011: 105–124. ISBN 9004202609 (英语). 
  33. ^ 33.0 33.1 Maureen Tong. Le droit à l'autodétermination et à restitution : L'affaire du peuple de l'archipel des Chagos (territoire britannique de l'océan Indien) [The right to self-determination and restitution: The matter of the people of the Chagos Archipelago (British Indian Ocean Territory)] (PDF) (PhD论文). Strasboug: Université de Strasbourg. 2009 [2018-06-07]. (原始内容 (PDF)存档于2018-10-03) (法语及英语). 
  34. ^ CHAGOS : Le comité présidé par SAJ se rencontrera la semaine prochaine. www.lemauricien.com. 2015-04-07 [2015-09-07]. (原始内容存档于2019-06-19) (法语). 
  35. ^ Convention relative aux droits de l’enfant: Cinquante - huitième session, Compte rendu analytique de la 1654 e séance. Nations Unies. 2013-01-17 [2015-09-07]. (原始内容存档于2018-10-01) (法语). 
  36. ^ 36.0 36.1 Gina Clayton; Caroline Sawyer. Textbook on Immigration and Asylum Law. OUP Oxford. 2012: 77–80. ISBN 0199699437 (英语). 
  37. ^ Laura Jeffery. ‘Unusual immigrants’, or Chagos islanders and their confrontations with British citizenship. Anthropology in Action. 2011, 18 (summer): 34–44 [2018-06-07]. (原始内容存档于2018-10-02) (英语). 
  38. ^ 38.0 38.1 Hajira Hamla; Sandra Barbier. Les chagossiens des Seychelles se demandent, quel sera leur avenir après la décision du tribunal d’Arbitrage. Seychelles News Agency. 2015-03-27 [2015-09-10]. (原始内容存档于2019-06-08) (法语). 
  39. ^ 39.0 39.1 Hajira Hamla; John Lablache. Rouvrir de vieilles blessures: les Chagossiens des Seychelles racontent leur récent voyage sur leurs îles natales.. Seychelles News Agency. 2015-05-30 [2015-09-12]. (原始内容存档于2020-01-05) (法语). 
  40. ^ Nauvel, Christian. A Return from Exile in Sight? The Chagossians and their Struggle' 5. Northwestern Journal of International Human Rights. Fall 2007: 31 [2018-06-02]. (原始内容存档于2020-06-10) (英语). 
  41. ^ Katie McQue. The Chagossians: The Indian Ocean islanders exiled from their home and struggling to make ends meet in Britain. The Independent. 2015-04-10 [2015-09-09]. (原始内容存档于2015-08-20) (英语). 

外部链接 编辑