流行语,又称潮流用语(简称潮语),是指在近期热门的民众使用语。很多潮流用语源自年轻人之间自创和使用的俚语网语。不同地区所使用的潮流用语也不尽相同。

与新词的差异 编辑

“流行语”常与“新词”被混淆。其与“新词”有以下的不同:[1]

  1. 流行语只要在一定的时间内非常流行,即可称为流行语,可以是新产生的词或语句,也可以是原有的词或语句,如“忽悠(音似英语 "Fool英语Fool you")”一词原是意为糊弄的东北话,2001年之后经过赵本山的小品传播才使之成为全中国大陆的流行语。“糊弄”在台湾则是经相声表演[2],在2000年前即由流行与成为常用语。
  2. 流行语的固定程度比较短,绝大部分都经历由盛转衰直至销声匿迹的过程,只有很少部分能长期被大众使用,进而成为惯常用语。如1980年代末台湾的流行语“新新人类”,现时已经极少使用,几乎成为废语
  3. 部分台湾流行语则被大众惯用,而渐渐固定成常用语,比如基于中视交友节目《来电50》所延伸出的“长得很抱歉”,以及基于“长得很抱歉”流行后兴起的造词运动[3],如“长得很爱国”、“长得很安全”。作为常用语传到中国大陆后大陆民众多半不清楚典故。甚至年轻一辈的台湾人都不清楚,所以误以为流行语只有少部分成为常用语。

演化 编辑

流行语大多有其“寿命”,说得多了便没有新鲜感,之后可能便会慢慢消失,一般潮流用语虽然使用的时间比较短,但流行期间的使用范围广,引起的社会效应也比较大,许多新词未能做到这一点。有些则会因为流行而变成方言词。近年的潮流用语多为网上用语。

教育和考试方面 编辑

曾经有人以潮流用语为主题编著学习教材,如中学老师苏扬真(笔名:苏真真)出版的潮语学习卡岭南大学教授彭志铭出版的香港潮语话斋。

近年在公开考试发生了如下数单跟潮流用语有关的争议。


香港近10年来常用潮语

2009年 编辑

2010年 编辑

2011年 编辑

2012年 编辑

  • WhatsApp微信智能手机交友应用程序名称,随着智能手机急速普及化而广为港人熟悉。
  • 加年大:由于速成输入法的普及,很多速成输入法使用者经常打错拿为年,故仓颉输入法使用者便以此取笑他们,加年大一度洗版网络。
  • 双非:指父母双方并非香港居民的情况下,内地孕妇藉多种途径进入本港范围产子,引起香港网民争议。
  • 僭建:传媒揭发港府多名高官,以至2012年行政长官选举各候选人,其私人住所被指有违规构筑物。
  • 水客:指将本港销售的商品,以多种形式运返内地(水货)的职业旅客。
  • 江南Style韩国歌手PSY的歌曲之一,其音乐录像(MV)掀起文化全球化,在香港衍生网民二次创作甚至快闪党活动。

2014年 编辑

  • 佛系:源于2014年日本一本女性杂志的介绍,意指一切靠缘分的生活态度、不追逐名利及打扮,不会特地尝试改变现状。

2016年 编辑

  • DQ:是“取消资格”的意思。近年多用于形容在选举中被取消资格。

2017年 编辑

  • 仙气:网上术语。在viuTV粤语配音日本搞笑动画《齐木楠雄的灾难》中使用。
  • DLKH:“由于贫穷”的意思。

2019年 编辑

  • be water:在《逃犯条例》修订风波的抗争者经常使用,寓意指不要限制自己,在不同时候要有不同的变化,且柔且刚。

2020年 编辑

  • 废老:在废青一词出现后出现。在在viuTV自制电视剧《男排女将》出现。当时37岁的邓丽欣在戏中角色有集有对白自嘲废老。

参见 编辑

参考资料 编辑

  1. ^ 《流行语的特征》 任犹龙 日语学习与研究 1998年6月号
  2. ^ 如1999年相声瓦舍的《谁唬咙我?》
  3. ^ 类似“哥吃的不是面,是寂寞”流行后大量仿造格式的出现