祖国万岁 (阿联酋)

阿联酋的国歌

阿拉伯联合酋长国国歌》(阿拉伯语:النشيد الوطني الإماراتي‎),又名为《祖国万岁》(阿拉伯语:عيشي بلادي;拉丁转写: 'īšiy bilādī),在1971年阿拉伯联合酋长国成立的时候被指定为该国的国歌。这首歌的作曲者是穆罕默德·阿卜杜勒·瓦哈卜,而作词者则为阿雷夫·阿尔·舍伊克·阿卜杜拉·阿尔·哈桑,不过由他编写的歌词要到1996年才被采用。[1]

《祖国万岁》
عيشي بلادي
Ishy Biladi

 阿联酋国歌
作词阿雷夫·阿尔·舍伊克·阿卜杜拉·阿尔·哈桑,1996年
作曲穆罕默德·阿卜杜勒·瓦哈卜
采用1971年

歌词 编辑

阿拉伯文 拉丁转写 中文翻译
عِيشِي بِلادِي عَاشْ اتِحادُ إمَارَاتِنا ʿīšiy bilādī,ʿaiš itiḥādu imārātinā 祖国万岁,联合酋长国万岁,
ٍعِشْتِ لِشَعب ʿišti lišʿabin 你作为一个国家,
ُدِينُهُ اُلإسْلامُ هَدِيهُ القرآن dīnuhul islāmu haḏihul qurʾānu 以伊斯兰为国教,古兰经为指引。
حَصْنَتُكَ بِاسْمِ اللهِ يا وطَن ḥaṣnatuka bismillahi yā waṭan 我以真主安拉的名义,要使你变得富强啊,祖国。
بِلادي بِلادي بِلادي بِلادي bilādīy, bilādīy, bilādīy, bilādīy, 我的国家,我的国家,我的国家,我的国家,
حَماك الإلهُ شُرور الزَمَان ḥamāki illāhu šurūr az-zamāni 真主每一次都会保护你脱离凶恶。
أقْسَمْنَا أن نَبني نعمَل aqsamnā an nabnī naʿamalu 我们已经开始进行劳动和建设,
نَعمل نُخْلص نَعمل نُخْلص naʿamalu nuḫliṣ naʿamal nuḫliṣ 诚恳地工作,诚恳地工作,
مَهْمَا عَشنا نُخْلص نُخْلص mahmā ʿašna nuḫliṣ nuḫliṣ 我们无论活多久,都会诚恳地待人接物。
دَام الأمانُ و عاشْ العَلَمُ يا إمَارَاتِنَا dām alamānu wa ʿāš al-ʿalamu yā imārātinā 平安永续,旗帜飘扬。啊!我们的酋长国,
ِرَمزُ العروبَة ramzul ʿarūbati 它是阿拉伯主义的标志。
َكُلُّنَا نَفديكَ بِاِلْدِما نَروِيك kullunā nafdīka bid-dimā nurwīka 我们会为你贡献一切,把我们的血液都贡献给你,
ْنَفْدِيكَ بِاِلأرْوَاحِ يا وَطَن nafdīki bil-arwāḥi yā waṭan 我们还会牺牲自己的灵魂给你啊,祖国!

参考资料 编辑

  1. ^ 世界国歌网中的阿联酋页面页面存档备份,存于互联网档案馆(英文)

外部链接 编辑