祖国的荣誉法语:L'Honneur de la Patrie)是尼日尔国歌。2023年6月23日,尼日尔议会通过新国歌起采用至今。该国的前国歌为《尼日尔之歌》。

歌词 编辑

法语原文 中文译意
Des rives du Niger aux confins du Ténéré
Frères et sœurs nous sommes
Enfants d’une même Patrie le Niger
Nourris de la sève des mêmes idéaux
Pour un Niger de paix libre fort et uni
Pour un Niger prospère le Pays de nos rêves
Pour l’honneur de la Patrie
Incarnons la vaillance et la persévérance
Et toutes les vertus de nos dignes aïeux
Guerriers intrépides déterminés et fiers
Défendons la patrie au prix de notre sang
Faisons du Niger symbole de dignité
Emblème et flambeau de l’Afrique qui avance
Pour ces nobles idéaux debout et en avant
En avant pour le travail en avant pour le combat
Nous demeurons debout
Portant haut le drapeau de notre cher Pays
Dans le ciel d’Afrique et dans tout l’Univers
Pour construire ensemble
Un monde de justice de paix et de progrès
Et pour faire du Niger la fierté de l’Afrique.
从尼日尔河到泰内雷边缘
我们是祖国下同胞兄弟姐妹的孩子
汲取共同理想的精随
为了一个和平、自由、强大和团结的尼日尔
为了繁荣的尼日尔,我们梦想的国度
为了祖国的荣誉
让我们化身为勇气和毅力
以及我们可敬的祖先的所有美德
勇敢、坚定、自豪的战士
让我们以鲜血为代价保卫祖国
让我们让尼日尔成为尊严的象征
推动非洲的火炬向前进
为了这些崇高的理想,奋起前行
为事业工作而奋斗向前
我们依然竖立着
高举我们亲爱的祖国的旗帜
在非洲的蓝天和整个宇宙
共同建设
一个正义、和平、进步的世界
让尼日尔成为非洲的骄傲