祖國的榮譽法語:L'Honneur de la Patrie)是尼日爾國歌。2023年6月23日,尼日爾議會通過新國歌起採用至今。該國的前國歌為《尼日爾之歌》。

歌詞

編輯
法語原文 中文譯意
Des rives du Niger aux confins du Ténéré
Frères et sœurs nous sommes
Enfants d’une même Patrie le Niger
Nourris de la sève des mêmes idéaux
Pour un Niger de paix libre fort et uni
Pour un Niger prospère le Pays de nos rêves
Pour l’honneur de la Patrie
Incarnons la vaillance et la persévérance
Et toutes les vertus de nos dignes aïeux
Guerriers intrépides déterminés et fiers
Défendons la patrie au prix de notre sang
Faisons du Niger symbole de dignité
Emblème et flambeau de l’Afrique qui avance
Pour ces nobles idéaux debout et en avant
En avant pour le travail en avant pour le combat
Nous demeurons debout
Portant haut le drapeau de notre cher Pays
Dans le ciel d’Afrique et dans tout l’Univers
Pour construire ensemble
Un monde de justice de paix et de progrès
Et pour faire du Niger la fierté de l’Afrique.
從尼日爾河到泰內雷邊緣
我們是祖國下同胞兄弟姐妹的孩子
汲取共同理想的精隨
為了一個和平、自由、強大和團結的尼日爾
為了繁榮的尼日爾,我們夢想的國度
為了祖國的榮譽
讓我們化身為勇氣和毅力
以及我們可敬的祖先的所有美德
勇敢、堅定、自豪的戰士
讓我們以鮮血為代價保衛祖國
讓我們的尼日爾成為尊嚴的象徵
推動非洲的火炬向前進
為了這些崇高的理想,奮起前行
為事業工作而奮鬥向前
我們依然豎立着
高舉我們親愛的祖國的旗幟
在非洲的藍天和整個宇宙
共同建設
一個正義、和平、進步的世界
讓尼日爾成為非洲的驕傲