约瑟夫·温克勒
约瑟夫‧温克勒(Josef Winkler,1953年3月3日—)是一名奥地利作家,他出生于克恩顿州的帕特尼翁,他于1979年出道时已经获奖,其后在奥地利及德语文坛中享负盛名,当中包括在2007年获得大奥地利国家奖,及在2008年获得格奥尔格·毕希纳奖,独享四万欧元的奖金。
约瑟夫·温克勒 | |
---|---|
出生 | 1953年3月3日 (71岁) |
职业 | 作家、传记作家、小说家 |
配偶 | Christina Schwichtenberg |
奖项 | Anton Wildgans Prize、Grand Austrian State Prize for Literature、格奥尔格·毕希纳奖、Franz Nabl Prize、Österreichischer Kunstpreis für Literatur、Floriana、Austrian Promotional Prize for Literature、Otto Stoessl award、Franz-Kafka-Preis、Q122681043 |
著作
编辑- Menschenkind, Suhrkamp, 1979
- Der Ackermann aus Kärnten, Suhrkamp, 1980
- Muttersprache, Suhrkamp, 1982
- Die Verschleppung, Suhrkamp, 1983
- Der Leibeigene, Suhrkamp, 1987 (Engl. The Serf, 1997)
- Friedhof der bitteren Orangen, Suhrkamp, 1990. Graveyard of Bitter Oranges, tr. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2015). Forthcoming
- Das Zöglingsheft des Jean Genet, Suhrkamp, 1992 (Engl. Flowers for Jean Genet, 1997)
- Das wilde Kärnten (= Menschenkind, Der Ackermann aus Kärnten, Muttersprache), Suhrkamp, 1995
- Domra, Suhrkamp, 1996
- Wenn es soweit ist, Suhrkamp, 1998. In Engl: When the Time Comes, tr. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2013)
- Natura Morta. Römische Novelle, Suhrkamp, 2001. In Engl: Natura Morta, tr. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2014). Forthcoming
- Leichnam, seine Familie belauernd, Suhrkamp, 2003
- Roppongi. Requiem für einen Vater, Suhrkamp, 2007
- Ich reiß mir eine Wimper aus und stech dich damit tot, Suhrkamp, 2008
外部链接
编辑- Search Josef Winkler[永久失效链接] in German National Library
- Suhrkamp: Josef Winkler (German) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Article about Josef Winkler (German)
- Essay on Josef Winkler in English (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Josef Winkler, "The Dead Children," (页面存档备份,存于互联网档案馆) the Paris Review (December 30, 2013). An excerpt from Winkler's novel Graveyard of Bitter Oranges. Other excerpts from the novel were featured in the Paris Review from Dec 31, 2013–January 4, 2014.