約瑟夫·溫克勒
約瑟夫‧溫克勒(Josef Winkler,1953年3月3日—)是一名奧地利作家,他出生於克恩頓州的帕特尼翁,他於1979年出道時已經獲獎,其後在奧地利及德語文壇中享負盛名,當中包括在2007年獲得大奧地利國家獎,及在2008年獲得格奧爾格·畢希納獎,獨享四萬歐元的獎金。
約瑟夫·溫克勒 | |
---|---|
出生 | 1953年3月3日 (71歲) |
職業 | 作家、傳記作家、小說家 |
配偶 | Christina Schwichtenberg |
獎項 | Anton Wildgans Prize、Grand Austrian State Prize for Literature、格奧爾格·畢希納獎、Franz Nabl Prize、Österreichischer Kunstpreis für Literatur、Floriana、Austrian Promotional Prize for Literature、Otto Stoessl award、Franz-Kafka-Preis、Q122681043 |
著作
編輯- Menschenkind, Suhrkamp, 1979
- Der Ackermann aus Kärnten, Suhrkamp, 1980
- Muttersprache, Suhrkamp, 1982
- Die Verschleppung, Suhrkamp, 1983
- Der Leibeigene, Suhrkamp, 1987 (Engl. The Serf, 1997)
- Friedhof der bitteren Orangen, Suhrkamp, 1990. Graveyard of Bitter Oranges, tr. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2015). Forthcoming
- Das Zöglingsheft des Jean Genet, Suhrkamp, 1992 (Engl. Flowers for Jean Genet, 1997)
- Das wilde Kärnten (= Menschenkind, Der Ackermann aus Kärnten, Muttersprache), Suhrkamp, 1995
- Domra, Suhrkamp, 1996
- Wenn es soweit ist, Suhrkamp, 1998. In Engl: When the Time Comes, tr. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2013)
- Natura Morta. Römische Novelle, Suhrkamp, 2001. In Engl: Natura Morta, tr. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2014). Forthcoming
- Leichnam, seine Familie belauernd, Suhrkamp, 2003
- Roppongi. Requiem für einen Vater, Suhrkamp, 2007
- Ich reiß mir eine Wimper aus und stech dich damit tot, Suhrkamp, 2008
外部連結
編輯- Search Josef Winkler[永久失效連結] in German National Library
- Suhrkamp: Josef Winkler (German) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Article about Josef Winkler (German)
- Essay on Josef Winkler in English (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Josef Winkler, "The Dead Children," (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) the Paris Review (December 30, 2013). An excerpt from Winkler's novel Graveyard of Bitter Oranges. Other excerpts from the novel were featured in the Paris Review from Dec 31, 2013–January 4, 2014.