绿袖子
英格兰民谣
(重定向自绿袖子)
绿袖子(英语:Greensleeves)为一首传统的英格兰民谣,在16世纪期间开始流行于英格兰民间,属罗曼尼斯卡(Romanesca)系歌曲。
这首曲子的作家至今仍然无人知晓。一个广为流传,但未被证实的说法是,这首曲子是由英王亨利八世(1491年-1547年)作给其爱人安妮·博林王后。安妮曾经拒绝了亨利八世的爱意,而令亨利八世对她有着更痴痴的苦恋。而这首歌曲的内容,叙述了一个君王爱上平民女孩的故事,两者令人不禁联想到妻子众多的国王亨利,以及其第二任妻子安妮皇后。一些16世纪末、17世纪初的文献也隐约有提及此曲的流传。
这首曲子曾被改编为不同的版本,或填入其他歌词,当中较著名的有佛汉·威廉斯的“绿袖子幻想曲”(Fantasia On Greensleeves)及19世纪英国圣诗创作家威廉·查特顿·狄克斯(William Chatterton Dix)的《奇妙圣婴》,后者更被重新填词。
版本
编辑- 雷夫·佛汉·威廉斯在其歌剧“恋爱中的约翰爵士”(Sir John In Love)中创作了“绿袖子幻想曲”(Fantasia On Greensleeves)。
- 香港考试及评核局在目前已停办的香港中学会考和高级程度会考,以及现时的文凭试的中英文科听力部分,使用了1962年约翰·巴比罗利指挥伦敦小交响乐团演奏的版本,作为让考生确认电台频道的讯号及整理答案时间的背景音乐,此曲当年由时任副秘书长京力士(Rex King)负责挑选。[b]。
- 苏格兰诗人、作曲家罗伯特·彭斯也曾以绿袖子的旋律写下《The Old Year Now Away Has Fled》一曲。
- 日本作曲家光田康典在Playstation 2游戏“异度传说首部曲”中,改编了绿袖子,并使之成为该游戏的配乐。
- 英国广播公司电台第四台曾以改编的绿袖子作播放音乐。
- 新加坡歌手丽莎于1975年所发行的专辑《恭祝各界圣诞快乐》中的歌曲《冬青诉愿》改编自《绿袖子》。
- 香港歌手许冠杰于1986年所发行的细碟《宇宙无限》中的歌曲《寂寞圣诞》改编自《绿袖子》。
- 美国萨克斯管演奏家Kenny G于1994年所发行的Miracles: The Holiday Album专辑中,第7曲目演奏的即是“Greensleeves (What Child Is This?)”传统版本。
- 台湾歌手林志炫1998年的《蒙娜丽莎的眼泪》专辑中,歌曲《蜘蛛》是改编自《绿袖子》。
- 台湾歌手元若蓝于2006年所发行的专辑《爱X无限大》中之第二首曲目《绿袖子》前奏及尾奏即是采用民谣《绿袖子》。
- 古斯塔夫·霍尔斯特在Second Suite in F for Military Band中的第四乐章“Fantasia on the Dargason”以及St. Paul's Suite中的第四乐章Finale(The Dargasson)均写入绿袖子旋律。
- 香港铁路爱好者罗哲琛曾于2021年6月27日屯马线开通当日,在无线记者面前唱出用“绿袖子”曲调谱上的歌词“屯马开通真的很兴奋”,在铁路迷中更衍生出“××开通真的很兴奋”句式。罗哲琛后于2022年4月23日英文科听力部分当日以应届考生身份再度受访。[1]。
乐谱
编辑注释
编辑参考文献
编辑- ^ 《屯馬開通真的很興奮》 完整版MV-羅先生. Dancisum. 2021-06-27.
- ^ 港鐵邀鐵路迷羅先生拍MV 唱《東鐵過海真的很興奮》. 独立媒体. 2022-05-12 [2022-05-12]. (原始内容存档于2022-06-24).
- ^ 《東鐵過海真的很興奮》 Remix MV-羅先生. Dancisum. 2022-05-15.
外部链接
编辑- A Handful of Pleasant Delights(1584)中本曲的抄本 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 免费的绿袖子乐谱 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Easybyte (页面存档备份,存于互联网档案馆) -Greensleeves或What Child Is This?的配乐
- 绿袖子歌词集 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 试听音乐会: