语言构词分类

语言的构词形态分类(英语:morphological typology),是将语言依据构词型态进行分类的一门学科,属于语言类型学的一个子类。构词是指语素构成单词的方式,可分为分析语综合语。分析语几乎没有词形变化,往往一个词仅包含一个语素,透过语序、助词、句法等方式来传达多元的意义;与分析语不同的是综合语,有词型变化,一个词可包含多个语素。综合语可再细分为两类:黏着语屈折语。黏着语单纯将多个语素以黏着的方式构词,较容易分析语素之间的关系;而屈折语使用不规则的方式构词,或将多个概念的语素融合在一起构词,因此有时较难分析出原始的构词关系。黏着语的一个子类型是多式综合语,允许极端高程度的黏着法构词(agglutination)。

最早由德国学者威廉·冯·洪堡提出。

在世界各地都能找到分析语、屈折语和黏着语。不过,每个类别都在一些语族和地区占主导地位,却在其他语族和地区中基本不存在。分析语包括汉藏语系,其中有汉语及东南亚、太平洋、西非,和一些日耳曼语言。屈折语包括印欧语系的大多数语言—例如,法语俄语印地语—以及闪米特语族乌拉尔语族的一些语言。世界上的大多数语言是黏着语,包括突厥语族日本-琉球语系班图语支的语言,以及美洲、澳洲、高加索、非斯拉夫语族的俄罗斯的语族。人工语言会有多种句构排列。

分立的形态分类的概念并非没有受到批评。一些语言学家认为,大多数(甚至可能是所有)语言都是处于持久的转型状态,一般会从屈折语到分析语到黏着语再回到屈折语。其他一些语言学家对这些类别的定义有异议,认为它们将一些截然不同的可变因素混为一谈。

分析语

编辑
 
“我会说越南语”。注意单词的声调、单音节性质;这在分析语中很常见,也就是说几乎没有词形变化,单词用本身表示。

分析语的语素单词之比很低;实际上,这种对应几乎是一对一的。分析语中的句子是由独立词根语素构成的。词与词之间的语法关系是通过单独的词来表示的,不过也可能用词缀来表示,只是不怎么出现在此类语言中。词语中只有极少或没有词形变化:往往是不变的。语法种类是通过词序(如疑问句动词与主语倒置)或通过引入额外的词(如在表示复数的时候,使用“一些”或“许多”,而非类似英语中-s变化)。个别词具有一般性的意思(根概念);细微之处是通过其他词来表达。最后,分析语的语境与句法要比词法更重要。

分析语包括一些主要的东亚语言,如汉语越南语。注意这些语言的表意书写系统在根据分析语(或孤立语)词法组织成连贯的语言过程中发挥着重要作用(参见正写法)。

英语南非语虽然有屈折语的构词变化,但相较其他印欧语系语言,其比例相对偏低,固一定程度上也作为分析语。

孤立语

编辑

分析语中一个极端的类型就是孤立语,这类语言中几乎所有语素都单独成词,或接近“一个词仅由一个语素构成”的样貌。例如:现代汉语即是一个典型的孤立语。依照语言学家的定义与分类标准不同,孤立语有时不与分析语做区别。

综合语

编辑

综合语是通过多个语素相结合来形成单词的。这些语素可能可以清楚地区分,也有可能不容易区分,它们可能会彼此融合或不规则地变化(因为多个语法信息可能会被合起来成为一个语素)。相对于分析语来说,这些语言中词序不是特别重要,因为原本需要用句法来表示的语法关系通过单独的词就可以表示了。此外,语法范畴上往往会达到高度的一致。因此,综合语中的词法比句法更重要。大多数印欧语系的语言都一定程度上属于综合语。

根据语素是否容易区分出来把综合语分为两种子类型:黏着语屈折语

黏着语

编辑

又称胶着语。黏着语有词的形态变化,每个语素只表示一种语法意义,通过语素黏着的方式来形成新的意义,语素之间的构词关系较容易区分出来。土耳其语蒙古语芬兰语马札儿语日语朝鲜语泰米尔语等都是黏着语。

屈折语

编辑

在屈折语中,一个语素可以同时表示多个语法意义,多个语素可能会彼此融合,或直接以不规则的变化形成新的意义,语素之间的构词关系较不容易区分出来。印欧语系闪-含语系下的很多语言都是屈折语。

多式综合语

编辑

多式综合语是一种特殊、极端高程度的综合语,一个词所含的语素量相当丰富,又称合体语或编插语。许多美洲原住民语言属于多式综合语。

参考文献

编辑

外部链接

编辑