飞白

(重定向自飞白

飞白是故意援误的一种修辞方法[1],和malapropism相近[2][3]

作者模仿、记录或援用某些音近或别音的字词,制造错误以达到喜剧效果等目的。这种作法违反了一般语用的准则,产生弦外之音或幽默特色。

malapropism中文或作麦拉普现象,指文字误用,用语源自英国喜剧作家理查·谢雷登(Richard Brinsley Sheridan)作品《情敌》(The Rivals)中,常常搞错字的Malaprop夫人,该名字取自法语mal à propos,意思是“不恰当”。

范例

编辑
  • “这该怎么办?”“这该凉拌。”
中文的问答玩法。
  • Comparisons are odorous.(人比人气死人)
取代odious(可恶的)。
  • 弱肉强食→烧肉定食。
日语的谚语戏仿

粤语

编辑
  • 劲到冇人有 → 劲到冇朋友 —— 同韵同调(谐音
  • 事嘅 → 事嘅 —— 同声同韵
  • 观察力强 → 摩擦力强 —— 同调字
  • 一里通百里明 → 一里通马国明 —— 同调字词

参考文献

编辑
  1. ^ 教育部重編國語辭典修訂本. (原始内容存档于2015-06-04). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  2. ^ Airiti Library華藝線上圖書館. www.airitilibrary.com. [2022-10-15]. (原始内容存档于2022-10-15). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  3. ^ Airiti Library華藝線上圖書館. www.airitilibrary.com. [2022-10-15]. (原始内容存档于2022-10-15). 页面存档备份,存于互联网档案馆

延伸阅读

编辑

[]

 钦定古今图书集成·理学汇编·字学典·飞白部》,出自陈梦雷古今图书集成

参见

编辑