讨论:上海大学

最新留言:5年前由InternetArchiveBot在话题外部链接已修改内发布
          本条目页依照页面品质评定标准被评为丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
上海专题 (获评丙级中重要度
本条目页属于上海专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科上海市类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
中国高校专题 (获评初级极高重要度
本条目页属于中国高校专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科中国高校条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 极高  根据专题重要度评级标准,本条目已评为极高重要度

上海专题 编辑

维基百科的编辑需要掌握一些技巧,并且注意引用来源进行佐证,并且不要侵犯版权。

您可参与Wikipedia:上海专题的建设,进行讨论,获得帮助,撰写您所了解的上海。-- * 无与伦比的豆腐留言 2012年5月2日 (三) 17:30 (UTC)回复


http://www.shu.edu.cn/page_level2/introduction.htm



照片被删问题 编辑

条目清理 编辑

拉丁语名称 编辑

上海大学条目是否要效仿欧洲大学那样加入拉丁语名称,有无必要,我觉得尚待商榷。 而且条目中的拉丁语似乎不对,Sciamhaevum应该不能用作形容词(就算能也要写作Sciamhaeva)。似当作Universitas Sciamhaevensis更为合适。 129.133.216.44留言2016年2月5日 (五) 07:53 (UTC)回复

学校有没有将拉丁语名称作为一般正式名称使用?例如像一些欧洲大学在毕业证书上使用拉丁语名称的话列入条目就较合适,否则如果是字面上的翻译而不是作为名称使用的话(还是误译)就不应列入,否则“南翔馒头店”也可以译成拉丁文或法文或西班牙文,不等于就是其名字之一并列入条目。
另,“Sciamhaevum”是天主教会所用的传统拉丁名称,但按照古典拉丁语读音并不符合“上海”读音(普通话和上海话读音都不符合),作为非教会学校,为何不使用更精确的其他通用拼法如Siamhaevum或Sanghaevum?--PalaceGuard008留言2016年2月17日 (三) 15:20 (UTC)回复

关于嘉定校区的论述 编辑

当前条目内如此形容嘉定校区:“主要为一些校企合作专业本科生,如悉尼工商学院。”这是什么意思?此校区主要培养“校企合作专业本科生”吗?还有“悉尼工商学院”是什么东西?是上海大学的一个学院吗?--PalaceGuard008留言2016年2月17日 (三) 15:30 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了上海大学中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月29日 (日) 15:53 (UTC)回复

返回到“上海大学”页面。