讨论:巴逊站

逐风天地在话题“建议更名:“巴崙站”→“巴遜站””中的最新留言:4个月前
          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
城市轨道交通专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于城市轨道交通专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科城市轨道交通(含地铁捷运等)相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
越南专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于越南专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科越南类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

建议更名:“巴崙站”→“巴遜站”

编辑

巴崙站” → “巴遜站”:我在两年前的讨论中就已经引用作家王洪盛越南语Vương Hồng Sển在《昔日西贡》(Sài Gòn Năm Xưa,网上有越文完整版)一书中所进行的考证,指出地名Ba Son的由来至少有几种说法:

  1. 来自法语“mare aux poisson”(鱼塘);
  2. 得名自一个叫“Son”,在家中排行第三的工人(如此喃字可写作“𠀧仑”;这几个说法中只有这个说法能够支持“巴仑”,但王洪盛认为这说法的理据最为薄弱),
  3. 来自法语“bassin de radoub”(船坞)。

而《劳动者报》这篇文章则指出学者安之越南语An Chi同意王洪盛的说法,但他提出了第四种说法,也就是“Ba Son”是法语“bastion”(炮台)的讹读。

我当时也提到,《西贡解放日报》这篇报导译作巴逊,而把“巴仑”这个名称引入维基百科的是一个菲律宾IP,ta没有说明原因。所以那时候我的观点是“巴仑”可能是有问题的,如果社群讨论同意,就不应该继续沿用。副知@逐风天地YumetoNewbambooGhren亚洲之星。 --春卷柯南-发前人所未知 ( ) 2024年4月19日 (五) 00:40 (UTC)回复

另再ping@源義信。--春卷柯南-发前人所未知 ( ) 2024年4月19日 (五) 00:44 (UTC)回复
(+)支持。--Ghren🐦🕛 2024年4月19日 (五) 04:25 (UTC)回复
(+)支持,现译名与原名发音拼写以及来源皆相去甚远。--大化国史馆从九品笔帖式留言2024年4月19日 (五) 04:43 (UTC)回复
返回到“巴遜站”页面。