讨论:澳门/存档1

Sdee在话题“翻译葡萄牙人译名的问题”中的最新留言:15年前

Untitled

建议删除本页。繁简内容大致相同。简版没有的内容已从繁版添加。 gakmo 06:01 2004年8月26日 (UTC)

已经修改成重定向……--zy26 07:01 2004年8月26日 (UTC)

新加入Macau的由来--Kalum 06:09 2005年4月17日 (UTC)

澳门人好像不太说英语啊

至少我认识的澳门人是这样跟我说的。不知道“地理”一栏里提到“此外英语在澳门也很流行”的根据从何而来?--Caihongxu 08:48 2005年5月7日 (UTC)

“此外英语在澳门也很流行”这一句是没有问题的。我分三点叙述:
  • 日常生活中:澳门的流行文化受香港影响很深,而香港人讲话的一大特色就是中英夹杂,澳门人亦因此有样学样。
  • 学校中:澳门有为数不少的英文中学。另外,我就读的澳门大学亦主要是用英文授课的。
  • 工作中:随着澳门开放博彩专营权,越来越多的外资公司进驻澳门。它们的管理层来自欧美地区,自然地英语就成为了工作上沟通的语言。
希望以上的叙述能够解答你的问题。--小峰 05:29 2005年5月9日 (UTC)

同问:跨境工业区归属堂区的资料吗?--无面羊男 04:48 2005年6月13日 (UTC)

我觉得应该不属于。据我的理解,“跨境工业区”不算是澳门的行政区划。--小峰 05:00 2005年6月13日 (UTC)

但跨境工业区系青洲填海填出去的啊。按经济模式就象内地的保税区一样。有墙隔开但都系本地的部分,跨境工业区系跟珠海连接的,就是澳门突出一点,接上珠海那边的地方。--无面羊男 09:15 2005年6月19日 (UTC)

重点是:它应不属于一个“堂区”--小峰 10:25 2005年6月23日 (UTC)

关于土生葡语

从英文版中,澳门语言一栏有一句︰Macanese or Patuá, an ancient Portuguese based dialect, is almost extinct. 那是不是应该在中文版中加这句呢?Macanese应该译为澳门话或土生葡语。这个语言已被列为联合国教科文组织的濒危语言,所以我希望在中文补充一下这些资料。或者请一些翻译高手从英文版Wikipedia翻译过来,好不好?--HeiChon~XiJun 16:40:38 2005年7月24日 (UTC)

这确实是一个值得去关注的题目。我也曾经看过一些相关的题目,可惜具体内容已经不太记得了……--小峰 17:49 2005年7月24日 (UTC)

提议把澳门加入为特色条目

希望有高人能够整理并加上澳门文化一栏,毕竟这个拥有近五百年历史、中国第一个并且是亚洲最后一个欧洲殖民地,没可能完全没有本土特色文化的!澳门土生语言(Mancanese或Patuá),已经列入为世界濒危语言,可参见英文版wiki的Macau条目。澳门美食,在东南亚很有名气。还有澳门特色的建筑物,华洋杂处的社会,还有中西合壁的各种东西等等。有谁会想到,一栋西式建筑,地上却放着地土地公公呢?--HeiChon~XiJun 18:06:38 2005年8月24日 (UTC)

关于博彩业一节

文中博彩业一节对于澳门博彩业的叙述性文字十分贫乏,大部分内容都是列表。我建议各位编者加上一些澳门博彩业的现状描述,比如博彩业近年的发展,博彩业对澳门旅游业、经济与税收、社会与文化各方面的影响等。--小峰 05:31 2005年11月19日 (UTC)

澳门政治状况的描述

澳门政治的简单性,是在于中共政权的因素。只要对政治稍有认识的人,都知道比例代表制只会形成复杂的政治局面 (一个赌公司,老板都分成几组人参选)。但当一听见“爱国爱澳”四个字,所有该站在一起的人自动归边。此实在是统战!--Whhalbert 04:45 2006年2月26日 (UTC)

也是一直以来亲中人物主治华人社会+社团政治--无面羊男 09:08 2006年3月12日 (UTC)

巴素打尔古街

我看到管理员Shizhao把条目回复到前一版本,表面上看似合理,但我想一想︰也许真的有人把巴素打尔古街戏称为“楂把扫把打你屁股街”(意思是拿把扫帚打你屁股街),无奈此不可考究了。--HeiChon 11:43 2006年5月11日 (UTC)

  • 应该是“巴素打尔股街”。曾经见过这样的路牌。--Whhalbert 08:01 2006年5月13日 (UTC)

回归仪式场馆

这个是对的?→(已清拆,现分别改建为“文化中心广场”及“澳门回归贺礼陈列馆”)不是金沙现址吗?--羊男 00:20 2006年5月12日 (UTC)

  • 金沙是另外填海的。--Whhalbert 08:00 2006年5月13日 (UTC)

资料来源

这一条资料其实很充足, 应该可以挤身推介的entry 吧? 看来只欠一些资料来源. --Yau 02:02 2006年5月31日 (UTC)

刚补充了一些资料来源,希望各位以后编辑时也注意这点,谢。 -- message to b.cx 06:25 2007年3月31日 (UTC)

电脑技术的发展

为何无缘无故有段这样的东西加进去的?那跟澳门整体的历史有关吗?只跟澳门教育的历史有关吧。简直硬塞进去的,但我暂不删掉,先在此讨论知会。--羊男 08:27 2006年10月20日 (UTC)

若没有意见的话,我会在11月31日后删除该段无甚相关的段落,需要者可翻动历史取其另立条目。--羊男 11:27 2006年10月27日 (UTC)

由于该段相关内容为澳门教育条目内,本人已转移相关文字至该条目相应段落内。--羊男 20:15 2006年11月6日 (UTC)

葡语在澳门

以下移动自wikipedia:询问处--Ellery 14:40 2007年2月9日 (UTC)

请问学习葡语在澳门是否兴盛?澳门人口少,以前葡萄牙政府又没有大力鼓励澳门居民学葡语,可能情况今非昔比了。不过,又有人说,PRC政府打算以澳门作为与葡语国家经贸的重要桥梁,也许葡语仍会拥有其地位。有何资料或文章可作参考?--Xieza 12:54 2007年1月14日 (UTC)

现在并不兴盛。因为在回归之后,澳门的葡人减少,加上普遍的学校(中葡和葡文学校例外)亦不教授葡语,以及葡语并非联合国的官方语言之一,澳门人亦甚少机会接触葡语,无法像英语和法语般普及。然而,今天澳门的公务员依然需要懂得葡语,所以公务啖员一般都会学习葡语。--Dr.Tam 11:37 2007年1月16日 (UTC)
我记得看过几年前的澳门人口普查,说懂葡语的人大约只有懂粤语的人的 1/10。 AbelCheung 15:28 2007年1月17日 (UTC)
四万人?其实不算少……葡语最少还有官方地位。--Xieza 15:58 2007年1月17日 (UTC)
官方语言的地位也不代表些什么,尤其是在澳门这种身为前殖民地的地区。因为澳门人本身有自己一套完善的语言(粤语),加上葡语的国际地位远远不及英语和法语,所以葡语无法在澳门流行--Dr.Tam 10:27 2007年1月21日 (UTC)

优良条目评选

本讨论已经结束。请不要对这个存档做任何编辑。

目录问题

本人认为澳门条目的目录比较混乱,希望各位可以议出共识,共同确认一目录形式。目录不宜太多枝折,因此本人认为现在(2007年5月27日 (日) 14:43)的目录版本比较覆杂。
本人建议将澳门条目目录重整如下,各位有什么意见?

1 历史
2 自然地理
2.1 自然生态
2.2 气候特征
3 人文地理
3.1 行政分区
3.2 人口分布
3.3 交通
4 政治
4.1 行政
4.2 立法
4.3 法律
4.4 对外事务
4.5 姊妹城市
5 经济
5.1 旅游博彩 [ 将旅游业以及博彩业合并,希望各位编辑时可以配合 ]
5.2 工商业
6 文化与节日
6.1 文化遗产
6.2 地方特色
6.3 创意工业
6.4 主办盛事
6.5 节假日
7 社会
7.1 语言文字 [ 将“语文”及“文字”合并为“语言文字”,希望各位编辑时可以配合 ]
7.2 宗教
7.3 教育
8 参看
9 外部连接
10 参考资料

希望各位提供更多意见,一同继续优化澳门条目。 以上修改自— Kenny ieong  talk  2007年5月31日 (四) 19:51 (UTC)

  • 本人亦同意现时条目目录比较混乱,如其他关心澳门的维基人没有意见,不妨试试……如不介意,不妨等待3日。--18164 2007年5月27日 (日) 10:41 (UTC)
    • 老实地说,澳门很多的消息与中国政府一样是封锁的,例如批地的准则、填海造地、政策等等,好多都不是一般人可以(会)知道的,本人已经开始着手编辑,希望大家一同努力。--agostinho 2007年5月27日 (日) 11:44 (UTC)
  • 统计局最近出版了2006中期人口统计总体结果

http://www.dsec.gov.mo/chinese/PUB/PDF/C_ICEN_PUB_2006_Y.pdf
应该对资料补充有帮助(抱歉我没时间帮忙补充 ><)brighten 2007年5月27日 (日) 14:50 (UTC)

请各位在更新资料的同时,不要再把目录的位置改变,因为澳门条目的目录将要重整。 — Kenny ieong  talk  2007年5月30日 (三) 20
02 (UTC)
  • 在经济部分,其实旅游博彩业=旅游业+博彩业。“旅游博彩业”会明显与“旅游业”与“博彩业”内容重叠,不如一系介绍“旅游博彩业”或一系介绍“旅游业”与“博彩业”吧……请在调整目录时考虑。其实宗教部分亦然,内容只要平衡全面,问题是不大的!澳门条目可说是简介,吸引读者到主条目深入了解。--18164 2007年5月31日 (四) 06:10 (UTC)
认真不好意思,本条目好像有点“下命令”的性质,其实以本人的身份是不应该这样做,有什么冒犯请多多包涵,毕竟我都是一位新维基人。
今次我又将目录改了小许,各位可以参看以上范例,“[ ]”内是本人意见,请各位提供多方意见……
同时希望可以丰富“历史”内葡萄牙管治澳门的经过,同时讲述更多澳门至今的演变。
毕竟我们希望不断优化本条目,希望把“开场白”美化一点。 — Kenny ieong  talk  2007年5月31日 (四) 19:51 (UTC)
  • 现在澳门版已编得算不错了,唯一缺乏的就是注脚。若注脚补充得宜,基本上可以成为特色条目。这个版本只是澳门的介绍,没必要把所有的东西尽揽。把目录转来转去,没必要!这样亦使版面不能保持稳定,也不能保持文字与相片之间的平衡美感。还不如补充内容或注脚来的实际。70.54.9.155 2007年6月1日 (五) 00:26 (UTC)
本人于2007年6月4日 (一) 0406正式作出第一期目录修改,当中并没有为内容作出任何修改。因此未优化的分类本人亦暂时将其保留,

例如:

5.1 旅游博彩业
5.1.1 旅游业
5.1.2 博彩业
7 社会
7.1 语言
7.2 文字
请各位可以协助优化以上分类

同时希望各位可以提供更多关于分类上的意见。— Kenny ieong  talk  2007年6月3日 (日) 20:27 (UTC)

修订内文

政治部分将澳门行政长官和立法会的职权亦包括了,我觉得可以省略。一方面令政治部分简洁,亦不致与澳门行政长官立法会内容重复。有没有反对或意见呢?--18164 2007年5月28日 (一) 14:45 (UTC)

赞成, 过分详细反而变得冗长 -- message to b.cx 2007年5月29日 (二) 03:32 (UTC)

同意Kenny所言“希望把“开场白”美化一点。”,现开场白确实有进步空间。— 18164 2007年6月1日 (五) 11:10 (UTC)

工业商业

工业和商业是两样东西,为何现在条目上将其合并?各位应为应否合并?— Kenny ieong  talk  2007年5月31日 (四) 19:24 (UTC)

其实,工商业合不合并,问题不大,它们只不过讲解澳门经济而已。读者并不太关心澳门工商业的细微末节和两者之间的分别。基本上,小标题只是用来让读者看起来舒服一点。其实,要成为特色条目,尤其是英文的特色条目,小标题大部分都是不鼓励的。70.54.9.155 2007年6月1日 (五) 00:41 (UTC)
很同意无名讨论者的意见,小标题基本上只是用来让读者看起来舒服一点。工商业合不合并是小问题,能否与旅游及博彩业平衡,令澳门经济部分全面顾及,便是值得考虑的因素。就举之前工业与商业分閞时做一个例子,旅游博彩业、旅游业、博彩业占了澳门经济3/4部分,内容就明显失平衡了。在内容方面,宜精不宜长,要顾全面而不偏重。--18164 2007年6月1日 (五) 11:04 (UTC)
好了,就不讨论这一点了^^— Kenny ieong  talk  2007年6月1日 (五) 17:23 (UTC)

分类/系列 INFOBOX

本人亦十分赞成这做法,但澳门有很多相关条目都未创建,现在弄的话分分钟个个分类都是红色的……— Kenny ieong  talk  2007年6月3日 (日) 19:35 (UTC)

新兴宗教

澳门的主流宗教 (儒释道天基回巴)还有创价学会的活动都比较活跃,但其他列出的数个宗教资料应该出自于《澳门宗教》一书,是属于上世纪九十年代的。回归以后它们仍然存在吗?活动情况如何?希望大家研究一下。—Whhalbert 2007年6月3日 (日) 16:13 (UTC)

死得啰,我完全未听过呢样野。— Kenny ieong  talk  2007年6月3日 (日) 19:33 (UTC)
巴哈伊教相信还存在且活跃,华侨报在5月曾有报导。 -- message to b.cx 2007年6月4日 (一) 02:06 (UTC)
巴哈伊教的活跃程度本人都了解,但其他又如何?—Whhalbert 2007年6月4日 (一) 02:14 (UTC)
回归前后,澳门都是宗教自由的社会,小数宗教大概不会撤离吧。User:Whhalbert兄了解后,请帮忙更新澳门宗教。--18164 2007年6月4日 (一) 03:09 (UTC)

英文条目

我觉得中文条目的内容尽可能根据英文条目的格式来整理。每个段落标题应至少有两三个注脚为宜。现在英文版的澳门已成为优良条目,大家应多参考一下。我个人反对只参考香港。澳门应拥有自己的内容和编排的特色。70.54.9.155 2007年6月4日 (一) 21:42 (UTC)

很强的说...找资料来源有一定的难度,条目中很多东西一早已经写了,但没有列明资料出处,Google又找不到... -- message to b.cx 2007年6月5日 (二) 03:50 (UTC)
你可以前往澳门虚拟图书馆。如果没有账户,可以注册,是免费的。内里包罗万有,什么资料都有。我縂共孤孤单单地花了十一个月时间,以匿名的方式翻天覆地编写澳门英文版;自己一个人创立了所有参考栏,所有书目栏,自制天气雨量表,人口表,修正经济,人口,地理,法律大部分的内容等等。跟人家在英文的讨论版讨论了无数,才把澳门英文版推上优良条目。反观澳门中文版,它已具有优良条目的条件,大修可以不必。唯一缺乏的就是相关的注脚而已。现在我正着手写俄语版,所以无暇管中文版。大家分工合作吧。70.54.9.155 2007年6月5日 (二) 04:35 (UTC)
俄语版?厉害啊!素知俄语在南方并不流行,阁下可是北方人士?—Whhalbert 2007年6月5日 (二) 04:41 (UTC)
我是澳门人!70.54.9.155 2007年6月5日 (二) 04:47 (UTC)
阁下的俄语哪里学的?另外何不正式注册,是否有难言之隐?—Whhalbert 2007年6月5日 (二) 04:50 (UTC)
原来英文条目已不知不觉超越了中文了!更原来的是这匿名人便是编写澳门英文版的高人,真是澳门条目之福。尽管你着手写俄语版,仍诚意邀请你成为中文维基人,给予我们多点指导。--18164 2007年6月5日 (二) 13:29 (UTC)
我并不是什么高人那么夸张,只不过用些心机,搞好澳门英文版而已,让更多外国人在网上点击澳门的时候,多留意一下澳门。澳门现在已是一个国际知名城市了,门面应该做得比较有体面才对。70.54.9.155 2007年6月7日 (四) 04:13 (UTC)

进一步增删

由于细节太多之故,建议在司法部分进行删减。另外增加澳门社会风气、城市功能分区等部分。—Whhalbert 2007年6月5日 (二) 04:50 (UTC)

司法部分进行删减,大可不必。澳门社会风气,城市功能等题目,应该另写在新的题目上。70.54.9.155 2007年6月5日 (二) 04:58 (UTC)
司法部分,只要提及法系、法院、检察院即可,法律教育未必要在本条目讨论。反而是澳门社会,例如社团的形态和城市区划 (传统区划及其功能分布)只字不提,感觉不很平衡。—Whhalbert 2007年6月5日 (二) 05:03 (UTC)
法律教育基本上是为澳门司法提供人才,而且有了转变,跟澳葡时代有所不同,实不可或缺。至于社团的形态,城市的区划则太过专业,放在这儿,不太适合。如果你个人坚持要写的话,应尽量简单化,而且尽可能跟其他大题目合拼。请你多参考英文的特色条目,例如Australia, Japan 等等。看看人家怎样写。基本上Australia没有小标题,也没有太复杂太专门的题目。要知道的就是,写的东西不是要写本人喜欢的东西,而是要符合维基的标准,让读者基本上看得明白的东西。70.54.9.155 2007年6月5日 (二) 05:17 (UTC)
阁下的原则是正确的,但法律题目整体觉得太长,建议整合。—Whhalbert 2007年6月5日 (二) 06:35 (UTC)
你觉得法律题目整体太长,是因为法律题目拼入了政治一栏,产生了错觉。我还是建议法律题目,独立一家比较好!70.54.9.155 2007年6月5日 (二) 06:51 (UTC)
司法机关与法律其实可以分开,而且把法律独立出来可以加入立法权的描述……—Whhalbert 2007年6月5日 (二) 07:07 (UTC)
阁下还未明白三权分立的概念,就是行政(管执行法律),立法(管立法废法),司法(管法律)。就是那么简单。把立法权放在法律里面,把司法机关与法律分开,好明显,就是概念还未清。70.54.9.155 2007年6月5日 (二) 14:13 (UTC)

另一方面,有关澳门政治的描述,也许是本人的政治立场使然,始终觉得不符合澳门的现实情况。“使主流意见和另类意见都同时有代表的声音。”何谓主流?如果改成执政阵营及批判阵营我会接受。更好的说法始终应该把澳门政治的特殊性表现出来。—Whhalbert 2007年6月5日 (二) 06:39 (UTC)

请问各位对交通部分有没有什么意见?我觉得好像与整体有点不协调。--18164 2007年6月5日 (二) 14:21 (UTC)

一句话:细节太多。—Whhalbert 2007年6月5日 (二) 16:01 (UTC)
这是主要因为交通是独立的一环,不应加在人文地理内,如把交通,法律分开;独立一家,像以往一样,它们的内容还是符合标准的。70.54.9.155 2007年6月5日 (二) 18:29 (UTC)
将交通变成独立的一环,再稍为修减一下,有没有人反对呢?--18164 2007年6月6日 (三) 01:59 (UTC)
交通又提到捷运吗?不论怎样,希望澳门中文版能尽快再一次复核,成为优良条目吧。70.54.9.155 2007年6月6日 (三) 04:30 (UTC)

语言文字

但如果内容也提到以下的东西,则内容接近完美。

  • 语言文字应合拼,并且要取代点列的方式(bullet form) 来表达。
  • 交通,法律应该独立。人口和宗教应该合拼。
  • 经济一栏没有提到博彩业偏重,导致其他行业人力资源的流失,( 已完成
  • 经济一栏没有提到银行业务,以及发展离岸中心的特色。
  • 人口一栏没有提到贫富差距,政府怎样着手处理,列如社屋问题。(提到一部分,但不够全面)
  • 教育一栏没有提到高等院校怎样跟国际接轨,培养本地人才以应付全球化和不断的外资涌入,
  • 文化遗产应同地方特色结合,并且简化。
  • 创意工业只有列表,并没有傍述。 (已加入叙述)
  • 对外事务需要突出澳门作为中葡经贸的平台作用。这个一点都没有提到。

希望能把这些加入,改善。 70.54.9.155 2007年6月6日 (三) 14:36 (UTC)

交通,法律已宣告独立,亦增加了离岸法和中葡经贸论坛的出现及对经济影响。或许经济发展衍生的问题,在澳门经济条目才描述比较合适。至于高等院校与国际接轨等教育问题,在澳门教育条目描述比较合适。这些不妨再讨论!无论如何,条目现已足成为优良条目。--18164 2007年6月8日 (五) 03:39 (UTC)

澳门对外事务

移自wikipedia:詢問處

请问有哪一个国家或国际组织在澳门设立了外交代表机构呢?—khris 2007年5月28日 (一) 06:52 (UTC)

[1]Ellery 2007年5月28日 (一) 14:44 (UTC)

还有See also(相关分类)

澳门应该有自己的See also吧?把澳门其他的题目分类后,应把See also放在外部连接之上。70.54.10.204 2007年6月12日 (二) 19:23 (UTC)

优良条目评选(第二次)

本讨论已经结束。请不要对这个存档做任何编辑。

以下内容由Wikipedia:优良条目候选移至

特色条目

那么,本条目何时去申请特色条目呢?应该没什么大问题吧?!70.54.10.204 2007年6月17日 (日) 01:38 (UTC)

翻译葡萄牙人译名的问题

  本人在编辑的时候发现这个问题的。

  我们所熟悉的华士古达伽马,在这里(维基)被译名名“瓦斯科·达·伽马”、区华利被译名为“欧维士”,对于不是居于澳门的人来说,他们必定认为“瓦斯科·达·伽马”、“欧维士”等是正确的,但我们的澳门特区政府(或是由澳葡政府)均是用华士古达伽马、区华利等名称作为中文的官方名称的。

  另一个好的官方例子是前葡萄牙总统沈拜奥,也被翻译为“桑帕约”一样,“桑帕约”的中文发音与葡萄牙文本身是不相同的。

  以英国前首相贝理雅为例,贝理雅英文全名是为Anthony Charles Lynton Blair,也只是写上贝理雅的香港官方译名,而非“安东尼·查尔斯·连顿·布莱尔”的。其他的例子包括有贝嘉晴郭伟邦文礼彬施仲宏马卓安丘吉尔以及英国现任首相白高敦等,这都是香港的官方译名。

  那么我们是否应该作澳门官方的名称去编辑、修改呢?希望各位进行相关的善意性讨论。

  —agostinho 2007年7月3日 (二) 09:29 (UTC)

可以考虑使用A标签,例如: [[大陸譯名|-{A|zh-hans:大陸譯名;zh-hk:澳門譯名}-]]。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月3日 (二) 10:03 (UTC)


- 这个条目不是仅仅为澳门本地读者服务的,所以应该以华语区的通译优先(既:瓦斯科达伽马,而不是华士古)。不管是香港还是澳门,它们的所谓官方译法有两个致命的弱点:1.发音以粤语为主,与使用汉字的人群的优势方言(官话方言)以及更接近这种优势方言的其他方言(如湖南话、江西话、吴语)相距甚远。如果要让一个以北京话、山东话、河南话、四川话、南京话、上海话等等为母语的人理解澳门的官方翻译是符合原文读音的,必须首先教会他粤语发音;2.该译法尽量顾及早期粤语居民中文化较低者的习俗,将多音节的外语民族硬塞进中文姓名(即不多于3个音节)中,有削足适履之嫌,是一种很不严肃的译法。
英文单词短小,音节少,这种译法尚可糊弄。而葡文单词长,音节多,这种译法就比较困难。至于其他的语种,像俄语这样音节非常多的,就更不好办。鲁迅很早就批判过这种吃力不讨好的译法,还举过一个例子:“陶斯道”,这到底是指Tolstoi还是Dostoyevsky?
再有,如果说“桑帕约”(Sang Pa Yue)与葡文原读法Sampaio不相符合,难道“沈拜奥”(Sam Pai Ou)就符合? 二者距离葡语原文的距离,都是差不多远的。 如果考虑到葡语Sampaio中的am是个鼻化元音,则“桑帕约”与原文的读音更近。 粤语的“沈”字是以-m结尾的,而葡语的-am恰恰不实际以-m结尾。rogerius 2007年7月8日 (日) 22:39 (UTC)

除了顾及普世华人的语言需要外,我认为也需顾及通晓中文的外国人士、葡语人士的感受。正如上述的葡萄牙总统例子,我相信将他译成“沈拜奥”的不是澳门华人,而是通晓中、葡文的葡裔、土生葡人。虽然很可能他们的确只懂粤音,不会普通话,但那既然是他们的总统、历史名人,他们既都如此翻译,我们能尊重的就应尊重。所以用标签将两种译名列出也不错。押比叠 (留言) 2009年2月17日 (二) 09:57 (UTC)
本人同押比叠感是相同的。User:rogerius的描述也不是正确,因为他不是根据葡萄牙文的发言而发言,有华人社区地域性问题。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年2月17日 (二) 17:25 (UTC)

开头写得不妥

“澳门,全称为中华人民共和国澳门特别行政区,是中华人民共和国所辖的一个特别行政区”不是一个好的条目的开头定义。把澳门等同于“中华人民共和国澳门特别行政区”就如同把中国等同于“中华人民共和国”,而中国与中华人民共和国实际上是分开的两个条目。澳门与澳门特别行政区不一定要分开,但也不应将澳门的定义等同于澳门特别行政区。--Hawyih (留言) 2007年11月29日 (四) 11:01 (UTC)

返回到“澳門/存檔1”页面。