讨论:马甲 (网络用语)
Yejianfei在话题“关于合并问题”中的最新留言:6年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
关于合并问题
编辑请参考Talk:分身ID。目前的问题在于:
- 马甲的起源与分身ID完全无关,可能需要想个比较好的表达方式。
- 条目名称(台湾没有使用马甲这个名词),不知这种情形是否可以使用名词转换。但是,若使用名词转换则消歧异的Template会很奇怪。
本條目(指分身ID)講述一種網路名詞。關於其它「馬甲」一詞相關的用法,詳見「馬甲 (消歧義)」。
- 完全牛头不对马嘴了。
--Jnlin 18:16 2006年12月24日 (UTC)
- 中国没有分身ID一词,台湾是否在名称上并不统一?据说可以叫做分身,也可以叫做傀儡?一般而言,应该以使用更多的名词作为主条目,如果中国和台湾使用不同,应该以先建立的条目为主条目。另外,只有不带括号的主条目才需要消歧义模板,带括号的条目不需要消歧义模板,现在本条目使用这个模板是不必要而且是错误的,已经删去。--鸟甲 18:36 2006年12月24日 (UTC)
- 没听说过有傀儡的。我第一次看到傀儡是在 Wikipedia。若消歧异的Template已拿掉的话,我认为使用名词转换为好,因为台湾没有马甲这个词。--Jnlin 18:40 2006年12月24日 (UTC)
- 请参见Wikipedia talk:傀儡的讨论。傀儡应该是英文直译而来。--Jnlin 18:51 2006年12月24日 (UTC)
- 台湾没有马甲这个词,中国也没有分身ID这个词,在Wikipedia talk:傀儡那里似乎连马甲是否等于分身都没有搞清楚,既然如此,还是各自独立。如果要合并,那么按照先建立者优先原则,应该把分身定向到这里。--鸟甲 18:55 2006年12月24日 (UTC)
- 我认为马甲的意思是“同一个自然人拥有很多讨论区的账号”,而分身ID的意思也相同(不过也许我的理解有误,还望指正)。如果意义如我所述,则我十分赞成分身ID应该重定向至马甲,但必须解决条目显示的问题。--Jnlin 19:04 2006年12月24日 (UTC)
- 条目显示问题可以用T标签来实现,即加入{T}。--鸟甲 19:08 2006年12月24日 (UTC)
- 我写了一个暂时的页面,位于马甲 (网络名词)/Temp,但我不知道这样是否正确。另外内容应该都合并过来了,请各位不吝指教。--Jnlin 19:25 2006年12月24日 (UTC)
- 中国没有分身ID一词,台湾是否在名称上并不统一?据说可以叫做分身,也可以叫做傀儡?一般而言,应该以使用更多的名词作为主条目,如果中国和台湾使用不同,应该以先建立的条目为主条目。另外,只有不带括号的主条目才需要消歧义模板,带括号的条目不需要消歧义模板,现在本条目使用这个模板是不必要而且是错误的,已经删去。--鸟甲 18:36 2006年12月24日 (UTC)
- 中国大陆更常用的叫法其实是“小号”,并不怎么常用“马甲”,这词是近几年才出来的叫法吧。一般都是常用账号叫“大号”,其它账号都是“小号”。比如说我们看一下百度贴吧,上面都是说“小号”:① http://tieba.baidu.com/p/3788953175 ② http://tieba.baidu.com/p/5471490105 ③ https://tieba.baidu.com/p/4164907413 --Yejianfei(留言) 2018年1月12日 (五) 07:04 (UTC)