跨语言链接里面一个语言名称需要改名

编辑

from [1]

跨语言链接里面的 Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ 对应的中文名称应该是“教会斯拉夫文”而不是“宗教斯拉夫文”。-- 2016年1月31日 (日) 07:09 (UTC)

这得去CLDR改,详见translatewiki:CLDR。--Liuxinyu970226留言) 2016年1月31日 (日) 07:51 (UTC)
不过话说回来,CLDR那边到底谁在管啊?简直和维基百科这边的语言名称翻译成反比,这边是除了粤文维基百科以外都是XX语维基百科,而那边却是除了“粤语”以外都是XX文,这也导致孵育场那边以中文显示时语言名称与这边相反。--Liuxinyu970226留言) 2016年1月31日 (日) 07:58 (UTC)
@Liuxinyu970226CLDR是Unicode那边在管,用语以常用名为原则所以与官方译名或者ISO标准之类都会有所不同,例如说较早前我就在提及过语/文这问题,那边的人回复说在说话时一般会说“我会说英文/法文/西班牙文”而不会说“我会说英语/法语/西班牙语”,所以便用XX文这翻译。相对而言粤语一般会称为粤语。至于粤文wiki这名称是该社群共识。其他维基百科名字写成xx语原因不明,可能是考虑到维基百科分语言版本是以口头语言的分类来决定?这点不确定。要建议修改的话可以去官网issue tracker提出。——C933103(留言) 2016年2月2日 (二) 11:34 (UTC)
我有CLDR账号,但要等到CLDR v29的时候才有机会修订,目前还不知道什么时候准备出(我一开始参与CLDR中文的就是xx文了,我也觉得比较别扭)--百無一用是書生 () 2016年2月2日 (二) 12:33 (UTC)