感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞外,也请您了解以下重要文章:
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“~~~~”。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 在中文维基里,间隔号的输入比较特别,详参Help:如何输入间隔号。
- 希望您能享受编写人类共有之自由百科的快乐,成为一名快乐的维基百科人。
Wing 12:39 2006年1月22日 (UTC)
I am no Admin 编辑
I am active, i love wiki. Though i am just a normal executive editor.
I think i can help you. Can you speak German. I have saw in your userpage the German Level-1. If you agree, we can speak german. I think that we can understand each other better.
JJust tell me all your problem.
Dgg32 13:50 2006年1月22日 (UTC)dgg32
I am afraid, here is mandarin compulsory. 编辑
Because it is chinese Wiki.
But don't worry. You can also translate the italian article into chinese. On one hand you can make a contribute. On the other hand you can also improve your chinese here.
Dgg32 15:32 2006年1月22日 (UTC)dgg32
Buongiorno! 编辑
For "I can't speak Chinese quite well", you can say "我普通话/国语说得不好。" or if you can speak well but can't write quite well, you can say "我会说普通话/国语,但我不太会写汉字。" Benvenuto a te! -- polyhedron(古韵) 留言
And "普通话" is used mainly in China Mainland, "国语" used mainly in Taiwan, Hong Kong or so, for convenience you can write both. -- polyhedron(古韵) 留言 15:38 2006年1月22日 (UTC)
Also. 编辑
Ich habe mich versehen. Jetzt ist alles klar. "Meine chinesische Schreibung und Aussprache sind ausreichend."
一直往(望)前走 编辑
yì zhí wǎng (wàng) qián zǒu. And 1, 2, 3, 4 for tone-labelling is also acceptable in China mainland computer environment (taiwan and hong hong don't use 汉语拼音), also v for ü. but input of these capped letters is not difficult here, see below of your editing box.-- polyhedron(古韵) 留言 20:46 2006年1月23日 (UTC)
回答 编辑
我们是昨天到的。你们是什么(汉语拼音 as shén me,pronounced as shém-me)时候到的?你们买了什么?
Usually all these small 助词 are "-e" without accent (tone), so not "da". But "de" can be 的, 地, 得 in written language, in case of different grammatical position, although even many Chinese only use "的" instead of all three. -- polyhedron(古韵) 留言 10:42 2006年2月1日 (UTC)
Ciao 编辑
For your question
- ..., isn't it? pinyin:[dui ba] dui ma? bu shi ma?
- don't stand on ceremonies! [bie ke qi] bie ke qi
- as for... [ne me] na me , zhi yu
- I have to excuse myself [wo dei shi bei le] wo dei jian tao zi ji
- by taxi [da di] da di
So, I want to show you a web-dictionary where you can find almost all you want. dic
- you r right, by taxi can be translated in to Da Di.Tape Da Di here Chinese Google
您的账户将被重新命名 编辑
您好:
维基媒体基金会的开发团队为了给用户提供更新、更好的工具(如跨维基通知),正在对账户的运作方式进行一些调整。这意味着用户将在任何地方都拥有相同的账户名称。这会让我们给您带来更加便利的编辑及讨论体验,并提供更灵活的用户权限管理工具,但前提条件之一是同一账户名称在维基媒体的900个网站中都必须由同一人所持有(详情请见公告)。
不幸的是您的账户与另一个名称为Dacxjo的账户冲突。为确保您及另一位用户于将来皆可正常使用维基媒体的各个网站,我们将会把您的账户重新命名为Dacxjo~zhwiki。如果您可以接受,则您不需要做任何事情。如果您希望将账户改为其他名称,您可以提出申请。如果您是这个用户名在所有维基上的拥有者,因而不应收到这则通知,请您到合并账户页面确认您的所有的账户皆已确实整合,以免您的账户被重新命名。
届时,您的账户仍可如以前般使用,且继承所有的编辑记录,但您在登录时必需使用新的账户名称。
不便之处,敬请见谅。
Keegan Peterzell
维基媒体基金会社群联络员
2015年3月20日 (五) 09:39 (UTC)
已完成重命名 编辑
作为单一用户登录最终落实阶段的一部分,本帐号已被重命名。如果您持有该帐号,您可使用原用户名及密码登录以了解详情。如果不喜欢新用户名,您可以在登录后使用该表格自行选择用户名:Special:全域重命名申请。 -- Keegan (WMF) (讨论页)
2015年4月23日 (四) 01:26 (UTC)