维基百科:特色条目候选/奥斯曼帝国的崛起
3支持,3反对 => 未能入选--百無一用是書生 (☎) 2009年3月26日 (四) 00:36 (UTC) 本人创建的条目,于2009年2月6日当选为优良条目,其后进行了同行评审,并经过多次校对。现参选特色条目,并征求更多的意见。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月12日 (四) 12:46 (UTC)
支持
编辑- 暂时(+)支持,但是有不少段落也因为没有其子条目,显得比较短少。— Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年3月12日 (四) 12:49 (UTC)
- (+)支持,同上。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月12日 (四) 12:51 (UTC)
- (+)支持:同上。—ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年3月13日 (五) 17:50 (UTC)
中立
编辑- (=)中立同书生,希望有改善,不明白不译为奥斯曼而非奥斯曼,奥斯曼的普遍性非常大,不明白弃用的原因。—囧囧 2009年3月13日 (五) 14:59 (UTC)
- (=)中立,参见都是红字,作为特色不太好。--达师—信访—工作报告 2009年3月15日 (日) 08:40 (UTC)
- (=)中立如果单以名称问题反对末免不足,条目也算文笔优美、参考充足,但以下诸位的反对理由也有道理,故投一中立。窗帘布(议会厅) 2009年3月20日 (五) 09:40 (UTC)
反对
编辑- (-)反对,看不懂现在这种按照每个皇帝分章节的写法。这种写法把内容分割的支离破碎,并不利于阅读。而且也从条目很难看出这个时期哪些时候比较重要。另外,对后世和周边世界的影响呢?--百無一用是書生 (☎) 2009年3月13日 (五) 08:15 (UTC)
- (-)反对首先赞同书生的意见,整体看下来主要都是细琐事件(尤其大多是战事方面)的介绍,而没有一个对于“奥斯曼帝国兴起”的统整的介绍。我觉得即使主要部分按皇帝依序介绍事件,也应该在最后作一统整介绍。(例如政治、经济、社会甚至军事军队本身的发展)此外,建议用“xxx时代”作段落名而不是xxx皇帝本身,毕竟条目主体是帝国而不是王室。此外,首段的撰写不理想,首段应该是对整个主题的概述,而不是把奥斯曼一世之前的历史都放在那,这点还不是特色条目的英文版就作得更好。有些战役的段落显得无头无尾,看不懂标题和内文的关系,例如“费拉德尔菲亚”、“杜巴夫尼卡”、“西勒查”、“加里波利”、“1448的科索沃”(这个连战役结果都不知道)等等,建议是否干脆不要用战役名称当标题。(或者至少加上战役两字,不要让读者去猜那个标题是什么么意思,另外我觉得有没有细节的主条目是其次,但内文一定要让人看得顺才行)另外有个小地方,奥斯曼一世那段中“1265年”是否有误?。--ffaarr (talk) 2009年3月17日 (二) 13:24 (UTC)
- (-)反对整篇文章看来像各个君主武功纪录表的总汇。中东,小亚细亚与邻近地区的环境如何导致奥斯曼帝国的崛起呢?看不到。其他的跟ffaarr关于首段和标题的意见一样。Ktsquare 留言 2009年3月22日 (日) 05:00 (UTC)
意见
编辑- (!)意见,土耳其语Osmanlı İmparatorluğu译作奥斯曼帝国,英语则是Ottoman Empire,译为奥斯曼帝国,故奥斯曼帝国是比较正宗的译法,奥斯曼帝国则只是直接从英语译过来。另外,这一条目叙述的是帝国的某一段时期,而不是某一个历史事件,个人认为没有必要列出对后世和周边世界的影响。由于这一段历史横跨百多年,如果不按照每个皇帝分章节,实在想不出更佳的办法。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月13日 (五) 15:40 (UTC)
- 一般历史时期都是按照一些事件进行细分,或者史学界对该历史时期通行的划分方式--百無一用是書生 (☎) 2009年3月13日 (五) 18:29 (UTC)
- 但无可否认,香港常用的译名为奥斯曼帝国,而不是奥斯曼帝国吧。—囧囧 2009年3月14日 (六) 02:28 (UTC)
- 其实译名根本没什么正宗不正宗的,非要按土耳其语来翻译,恐怕应该译作“欧斯曼拉帝国”,而不是“奥斯曼帝国”。我感觉现下的内容确实有些支离破碎,不过我也提不出更好的组织内容的方法。—冰热海风(ᎧᏃᎮᎸᏗ) 2009年3月14日 (六) 04:55 (UTC)
- (!)意见,敝人觉得拿红字 — 即未写作未翻译的连结 — 来说事的做法实不可取。您可以尽量按照本页最顶端特色条目标准挑毛病,可是那里并没有所谓“主要条目全部是红字”条款。该历史本身是较冷门的历史,且有志人士还在发展中;换个角度说,假若您是该条目的主要贡献者 — 不管翻译还是创作 — 抽时间来贡献已经不易了,还要改正条目符合特色要求;如果大部分维基编辑都以红字来要求您再翻这个再翻那个(如翻完遗传学再翻遗传学史、基因调控、药物遗传学,翻完路德维希·范·贝多芬再翻贝多芬早期弦乐四重奏、贝多芬中期弦乐四重奏、贝多芬晚期弦乐四重奏,翻完玛丽·沃斯通克拉夫特再翻女教论和真实生活的原创故事),就算请个全职的编辑也不见得达得到您的要求。--Zanhsieh (留言) 2009年3月16日 (一) 01:10 (UTC)
- 其实我觉得达师的意见是说参见或主条目中的红字太多,这种情况对于读者的阅读来说是有影响的。我建议将编者近来不会编写的部分(参见或主条目)红字条目隐藏。—Webridge传音入密 2009年3月16日 (一) 05:26 (UTC)
- (:)回应,依阁下所言,已将红字的参见及主条目摒去。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月16日 (一) 10:13 (UTC)
- 其实我觉得达师的意见是说参见或主条目中的红字太多,这种情况对于读者的阅读来说是有影响的。我建议将编者近来不会编写的部分(参见或主条目)红字条目隐藏。—Webridge传音入密 2009年3月16日 (一) 05:26 (UTC)
- 其实我觉得该有红字的地方就应该留下红字(尤其是内文,参见部分没意见),起码让读者知道那个是专有名词。在翻译名称不熟的情况下,整片是黑字我觉得读起来更痛苦。--ffaarr (talk) 2009年3月17日 (二) 13:46 (UTC)
- 同意。若日后有新条目建立,不用再手动或写个机器人去加上内部链接(机器人还要去分析是否过度联结)。--Zanhsieh (留言) 2009年3月17日 (二) 17:38 (UTC)
- 其实我觉得该有红字的地方就应该留下红字(尤其是内文,参见部分没意见),起码让读者知道那个是专有名词。在翻译名称不熟的情况下,整片是黑字我觉得读起来更痛苦。--ffaarr (talk) 2009年3月17日 (二) 13:46 (UTC)
- (:)回应,感谢User:Ffaarr提供的意见,已整理首段及章节名称。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月17日 (二) 14:58 (UTC)
- 感谢你作的更改,首段比本来理想多了。我刚更仔细地看了一些内容,作了一些翻译上的修订,有空我会继续帮忙。但很建议你自己再检查一次,有些错误还蛮明显的(例如之前写普萨斯是拜占庭帝国第一大城)。我觉得这篇的英文版本身就写得不太好,内容不少,但很琐碎前后的连结不清楚,内容比例轻重也不佳。(比如标题是阿德里安堡战役,内容都在奥斯曼之外的事)
(另外,可能有些错误,尤其是那个1265年奥斯曼一世才6岁就占领该城根本不合理但我一时不确定正确资料该是什么)非常佩服你找了这么多参考资料,但大部分地方只是帮英文版的内容作注解这个真的很可惜,我觉得很多地方都可以用手上的资料重新组织写过会比英文版来得更好。
问题最大的就我前面提到的那些段落,那些段落的标题讲的东西很多在内容完全没提到或几乎看不出关系。(例如重夺加里波利整段没提到半句加里波利,费拉德尔菲亚也是一样)--ffaarr (talk) 2009年3月18日 (三) 01:50 (UTC)
- (:)回应,感谢协助,已修正奥斯曼一世一节的错误,并为重夺加里波利及费拉德尔菲亚沦陷增补内容。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月18日 (三) 09:45 (UTC)