查尔斯-费迪南德·拉穆兹
此条目没有列出任何参考或来源。 (2019年1月9日) |
查尔斯-费迪南德·拉穆兹(1878年9月24日–1947年5月23日)是一个法语写作的瑞士作家。
查尔斯-费迪南德·拉穆兹 | |
---|---|
出生 | 洛桑, 瑞士 | 1878年9月24日
逝世 | 1947年5月23日 洛桑, 瑞士 | (68岁)
职业 | 作家, 诗人 |
国籍 | 瑞士 |
母校 | 洛桑大学 |
创作时期 | 1903–1947 |
代表作 | La Grande Peur dans la Montagne |
配偶 | Cécille Cellier (1872–1956) |
传记
编辑他生出生于洛桑 州的Vaud在洛桑大学接受教育。他先后在附近的Aubonne以及德国的魏玛短暂地执教。1903年,他离开巴黎参加第一次世界大战,期间常常会到瑞士旅行。同年,他出版了诗集Le petit village。翌年,他回到瑞士。 他于1947年在洛桑附近的皮利去世。他以及他作品的艺术形象被印在了目前正在使用的200瑞士法郎纸币上。位于Pully的C. F. Ramuz基金会从1955年到2005年每五年颁发一次Grand Prix C.F. Ramuz 奖。
作品
编辑- Le petit village (1903)
- Aline (1905)
- Jean-Luc persécuté (1909)
- Aimé Pache, peintre vaudois (1911)
- Vie de Samuel Belet (1913)
- Raison d'être (1914)
- Le règne de l'esprit malin (1917) / The Reign of the Evil One, translated by James Whitall (Onesuch Press, 2014)
- La guérison des malades (1917)
- Les signes parmi nous (1919)
- Salutation paysanne (1919)
- Terre du ciel (1921)
- Présence de la mort (1922)
- La séparation des races (1922)
- Passage du poète (1923)
- L'amour du monde (1925)
- Chant de notre Rhône.(1925) / Riversong of the Rhone, translated by Patti M. Marxsen (Onesuch Press, 2015)
- La grande peur dans la montagne (1926)
- La beauté sur la terre (1927) / Beauty on Earth, translated by Michelle Bailat-Jones (Onesuch Press, 2014)
- Adam et Eve (1932)
- Derborence (1934) / The Night the Mountain Fell, translated by Sarah Fisher Scott (1949)
- Questions (1935)
- Le garçon savoyard (1936)
- Taille de l'homme (1937)
- Besoin de grandeur (1937)
- Si le soleil ne revenait pas... (1937) / As if the Sun were Never to Return, translated by Michelle Bailat-Jones (Onesuch Press, 2015)
- Paris, notes d'un vaudois (1938)
- Découverte du monde (1939)
- La guerre aux papiers (1942)
- René Auberjonois (1943)
- Nouvelles (1944)
奖项
编辑- 1927年 戈特弗里德-凯勒尔奖