法式府邸
私人府邸(法语:Hôtel particulier,法语发音:[otɛl paʁtikylje] (ⓘ))是一种来自法国的住宅,大多数属于上流阶级的市区别墅,可比喻英式联排别墅。与该国普通排屋不同,法式府邸一般是独栋别墅,而不会与相邻房屋共用同一堵墙。十八世纪以来,府邸一般也是entre cour et jardin,位于一场私人院子(cour d'honneur)与花园之间。[1] 迄今以来,私人府邸(hôtel particulier)仍然存在于法国大多城市,对各国城市建筑与设计产生不可否认的影响。
词源名称
编辑与英文同源词hotel相比,法文hôtel的定义更为抽象。Hôtel源自拉丁语的hospitālis,与招待客人有关的词汇。因此现代法文中的hôtel可描述公共空间或私人领域,由巴黎主宫医院(Hôtel-Dieu)至巴黎主教故居(Hôtel de Sens)。Particulier形容“私人”。[2]
例子
编辑- 罗昂宫 (波尔多)
- Hôtel de Laubardemont
- Hôtel de Ragueneau
- Hôtel Copmartin
- Hôtel de l'Intendance
- Hôtel de Saige
- Hôtel Nairac
- Hôtel de Lalande
- Hôtel Bonnaffé
- Hôtel Gradis
- Hôtel Victoria
- Château Labottière
- Petit hôtel Labottière
- Hôtel Leberthon
- Hôtel de Poissac
- Hôtel de Basquiat
- Hôtel Saint-Marc
- Hôtel Fenwick
- Hôtel Frugès