窈窕淑女 (电影)
《窈窕淑女》(英语:My Fair Lady,星马昔译《卖花女》)是一部1964年出品,取材自爱尔兰剧作家萧伯纳舞台剧《卖花女》(Pygmalion),由奥黛丽·赫本和雷克斯·哈里逊主演,乔治·库克执导的电影。
窈窕淑女 My Fair Lady | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 乔治·丘克 |
监制 | 杰克·华纳 |
编剧 | Alan Jay Lerner 萧伯纳 |
原著 | 窈窕淑女 卖花女 |
主演 | 奥黛丽·赫本 雷克斯·哈里逊 Stanley Holloway Wilfrid Hyde-White Gladys Cooper |
配乐 | Frederick Loewe (音乐)、Alan Jay Lerner (歌词) |
摄影 | Harry Stradling Sr. |
剪辑 | William H. Ziegler |
制片商 | 华纳兄弟 Warner Bros. Pictures[*] |
片长 | 170分钟 |
产地 | 美国 |
语言 | 英语 |
上映及发行 | |
上映日期 |
|
发行商 | 华纳兄弟 |
预算 | $1700万美元 |
票房 | $7200万美元 |
剧情
编辑《窈窕淑女》是描述一名上校与一名自大学的教授-亨利希金斯(Professor Henry Higgins)打赌他是否有能力将一名来自社会低层、浑身脏兮兮的卖花女-伊莱莎(Eliza Doolittle),训练成一名气质高雅、仪态万千的窈窕淑女,并且足以让每个人都相信她真的是一名来自上流社会的大家闺秀。虽然希金斯教授的态度恶劣,但他专心教导伊莱莎正确的英语发音,以及淑女绅士礼仪等等。经过长期艰苦教导,伊莱莎“总算”学会了。
希金斯教授之后带伊莱莎到雅士谷马场与贵族会面,过程总算顺利,除了赛马时,她因鼓励马只Dover而说了一句"C'mon Dover, move your bloomin' arse!" ,因而大失仪态。
再经过多番努力,希金斯教授最后真的成功地将伊莱莎从一名丑小鸭转变成天鹅。上流社会公子哥佛莱迪也因此疯狂爱上伊莱莎。但是当希金斯教授骄傲的接受各方赞赏,而忽略了伊莱莎的努力时,伊莱莎愤而离开他转而投入佛莱迪的怀抱。这时希金斯教授才恍然惊觉自己已经离不开伊莱莎可爱的脸庞,伊莱莎最后也回来见教授,两人互相爱上了对方............
歌曲
编辑- "Overture"
- "Why Can't the English?" - Higgins
- "Wouldn't It Be Lovely" - Eliza, Workers
- "An Ordinary Man" - Higgins
- "With a Little Bit of Luck" - Alfred Doolittle, Harry & Jamie, Ensemble
- "Just You Wait" - Eliza
- "Servants Chorus" - Mrs. Pearce, Servants
- "The Rain in Spain" - Eliza, Higgins, Pickering(此歌为“窈窕淑女”的经典,而且句子 "The rain in Spain stays mainly in the plain" 还被译为多种语言)
- "I Could Have Danced All Night" - Eliza, Mrs. Pearce, Maids
- "Ascot Gavotte" - Ensemble
- "Ascot Gavotte (重演)" - Ensemble
- "On the Street Where You Live" - Freddy
- "Intermission"
- "Transylvanian March" - Band
- "Embassy Waltz" - Band
- "You Did It" - Higgins, Pickering, Mrs. Pearce, Servants
- "Just You Wait (Reprise)" - Eliza
- "On the Street Where You Live" (reprise) - Freddy
- "Show Me" - Eliza & Freddy
- "Wouldn't It Be Lovely" (重演) - Eliza, Workers
- "Get Me to the Church on Time" - Alfred Doolittle w/ Harry,Jamie & Ensemble
- "A Hymn to Him (Why Can't A Woman Be More Like a Man?)" - Higgins, Pickering
- "Without You" - Eliza, Higgins
- "I've Grown Accustomed to Her Face" - Higgins
- "Finale" - Ensemble
饰演伊莱莎的奥黛丽·赫本在片中的歌声是由玛妮‧尼克森(Marni Nixon)配音[1](仅"Just You Wait"一首为赫本原音)。而饰演弗莱迪的杰瑞米·布雷特的歌声是由比尔·谢利(Bill Shirley)配音[2]。
特别收录
编辑特别收录:影片整修高手罗伯哈里斯与詹姆斯凯兹之讲评、纪录片拍摄“窈窕淑女”过程、好莱坞首映与颁奖典礼之短片与数据库画面、雷哈哈里斯、安德鲁洛伊韦伯及名导演马丁史柯西斯讲评、剧照馆、内容包括拍片剧照、草图、文件及海报等精彩预告片。
荣誉
编辑第37届 奥斯卡最佳影片奖 奥斯卡最佳导演奖
这出歌舞片刻划二十世纪初期,英国社会中各阶级间的鸿沟,也在多首脍炙人口的歌曲、华丽的服装、舞蹈设计下,获得了当年奥斯卡八项大奖[3][4],包括最佳影片、男主角、导演、彩色片摄影、彩色片艺术指导、彩色片服装设计、录音、改编配乐等,以及英国影艺学院最佳影片。
参考资料
编辑- ^ Lawson, Kyle. "Marni Nixon in My Fair Lady", (页面存档备份,存于互联网档案馆) The Arizona Republic, June 10, 2008
- ^ Bill Shirley在互联网电影资料库(IMDb)上的资料(英文)
- ^ NY Times: My Fair Lady. NY Times. [2008-12-21]. (原始内容存档于2012-10-26).
- ^ The 37th Academy Awards (1965) Nominees and Winners. oscars.org. [2011-08-24]. (原始内容存档于2014-10-06).
- ^ AFI's 25 GREATEST MOVIE MUSICALS OF ALL TIME. AFI. [2014-05-10]. (原始内容存档于2013-01-14).