讨论:台湾闽南语常见流行语
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ㄍㄧㄥ 一字的汉本字看法
编辑现在年轻人所说的“ㄍㄧㄥ”一字,其义为相当于口语的“撑住”;若使用《教育部闽南语常用词辞典》中使用的“楗”则有问题,毕竟《教育部闽南语常用词辞典》中也写道其字为替用字,以至于在下怀疑此字的正确性与其义是否相关。
具在下认为应该使用“矜”一字,“矜”作恪守、坚持一义,《康熙字典》记载:“庄以持已曰矜。《论语》君子矜而不争。”;而“楗”字,其义为“木栓”及“堵塞之草木土石”,《说文解字》:“楗,限门也。”又见《康熙字典》:“下淇园之竹以为楗。《如淳注》树竹塞水决之口,以草塞其里,乃以土塡之也。”
因此“ㄍㄧㄥ”字应不可作为“楗”。此外,若《教育部闽南语常用词辞典》有注明替用字,尽量注意,并且加注。--—以上未签名的留言由Amemurakumahiko(对话|贡献)于2013年9月18日 (三) 00:11加入。