卜肉台湾话pok-bah,也有人讀做phok-bah)是宜兰知名小吃[1],据说最早是由宜兰县三星乡味珍香卜肉店所发明[2]

卜肉
台湾语言写法及拼音
汉字卜肉
台语白话字pok-bah,也有人讀做phok-bah
台语罗马字pok-bah,也有人讀做phok-bah

作法

编辑

“卜”在宜兰台湾话里的意思是“炸(食物)”,这与台湾其他县市有异,因为其源自客家话“烰(poˇ)”的发音,为宜兰福佬客遗留下的客家话念法,故卜肉顾名思义是指将猪里肌肉除去筋以及油脂的部份,切成条状,沾上佐料以及面糊入锅油炸而成,常以胡椒盐或芝麻沾食。除了猪肉之外,蔬菜也可以相同方式油炸食用,台语亦称作卜菜

卜肉并非地方特产,老一辈的家庭主妇,每到传统节庆祭拜,不论什么样的糕、炸物(当然也包含卜肉)都是一手包办。随著时代的不同,会做糕、炸物的妇女已少之又少,而宜兰能保留下来[3],主要地理环境有关(都市化程度较低、外界干扰少、生活步调慢、地理位置封闭)

参考文献

编辑

参见

编辑