希赖斯(威尔斯语:Hiraeth、hɨraɪ̯θ)是一个无法直译的威尔斯文化概念,威尔斯大学兰彼得分校曾试图把它定义为“带有对死者或离去者悲恸的乡愁”,混合了挂念、渴望、怀旧、愿望,[1]或对昔日威尔斯[2]的热切渴求。
而牛津及韦氏辞典将之都定义为“对不可归,或从不存在的家园的乡愁”。
类似的词语包括葡萄牙的萨乌达德、巴西的班佐(banzo)、加利西亚的莫里尼亚(morriña)、罗马尼亚的多尔(dor)、埃塞俄比亚的提兹塔(tizita)等。