约翰·凡·涅斯特·打马字
|
约翰·凡·涅斯特·打马字(英语:Rev. John Van Nest Talmage,1819年8月18日—1892年8月19日),厦门人俗称他为打马字牧师(闽南语:Táⁿ-má-jī),为美国归正会牧师。毕生传教于中国厦门一带。
生平
编辑1819年生于美国纽泽西州索摩维尔,1842年夏天毕业于拉特格斯大学,1845年毕业于纽泽西州纽布伦瑞克神学院(New Brunswick Theological Seminary);同年10月申请到海外传教,1846年受按立为牧师。1847年受美国亚比丝喜美总会(美国公理会;ABCFM)派任到中国传教,1847年4月10日离开索摩维尔,同年8月19日搭乘纵帆船卡罗莱号(Caroline)由香港抵达厦门。
1889年夏天打马字牧师退休,偕其夫人搭乘阿拉伯号(Arabia)汽轮回美国。于1892年在美国纽泽西州包恩溪(Bound Brook, New Jersey)蒙主宠召,享寿73岁。
传教活动
编辑打马字牧师由美国归正会派到中国福建省南部厦门一带来传教有42年之久,时间从1847年到1890年。除传教外,打马字牧师并大量译著圣经及其相关之书籍资料为厦门音白话字,以助推展教务之活动。其时在厦门亦有美国归正会、伦敦传教社、英国长老会等传教组织,且合作从事厦门音白话字的发展工作。
家族
编辑打马字牧师著作
编辑- Tn̂g-oē Hoan-jī Chho͘-ha̍k(唐话番字初学,1852年):一本早期的白话字教科书,也是闽南语拉丁字母的正字法学习教材。
- Thian Lo Lèk thêng(天路历程(卷一),1853年)。
- Lo-tek ê chheh(路得记(20页),1853年)。
- Ióng Sim Sin Si(养心神诗(25首),1859年)。
- Yêw t'a e t'e t'oô(犹太地区地图“Map of Judea”,1861年)。
- 译《路加福音传》(1866年)
- 译《约翰书信》(1870年)
- 译《加拉太书》、《腓立比书》、《歌罗西书》(1871年)
- 译《马太福音传》(1872年)
- E-mng Im ê Jī-tián(厦门音个字典,1894年):是打马字牧师依《唐话番字初学》进一步使用白话字注记编排的字典,书名亦用白话字书写。
- Forty Years in China(在中国传教40年,1894年,英文本):由(Rev. Fagg)所著"打马字牧师传记"。
参考文献
编辑- Rev. Fagg, "Forty Years in South China"(在中国传教40年: 打马字牧师传记),1894年。
参阅
编辑外部链接
编辑- Forty Years in South China(1894)打马字牧师传记(英文)
- Virtual American Biographies (页面存档备份,存于互联网档案馆)(英文)
- John Van Nest Talmage的作品 - 古腾堡计划(英文)
- 赖永祥讲书--打马字牧师在华南四十年 (页面存档备份,存于互联网档案馆)