《荣耀》(俄语:Подвиг,英语:Glory)是一部俄文小说,由弗拉基米尔·纳博科夫在1930年至1932年间创作,在巴黎出版。

《荣耀》
原名Podvig
作者弗拉基米尔·纳博科夫
译者德米特里·纳博科夫
类型文学作品[*]
语言俄语
发行信息
出版机构Sovremennye zapiski[*]
出版时间1932
出版地点德国
系列作品
前作眼睛 (纳博科夫小说)
续作黑暗中的笑声

这部小说被一些评论家视为作者著名回忆录《说吧,记忆》穿上了小说的外衣。瑞士-俄罗斯英雄主人公马丁·埃德维斯,许多经历都与作者相似:流亡家庭逃离俄罗斯、年轻人在英国受教育、在剑桥大学进球、剑桥壁炉、英国早晨的天气、对铁路旅行的热情,然而,这是一个流亡家庭的年轻人(也许)灾难性地回到他出生的国家的故事。

翻译

编辑

本书的英文版是由作者的儿子德米特里·纳博科夫翻译,作者进行了修订,1971年以英文出版。俄文标题“Podvig”也译为“壮举”或“开拓”。[1]暂定名称是《浪漫时代》(Romanticheskiy vek),正如纳博科夫的前言所指出的那样。接着他将马丁描述为“我所有年轻人中最善良、最正直、最令人感动的”他们的目标是成就感。纳博科夫说,他既没有给马丁天赋,也没有艺术创造力。

情节

编辑

马丁·埃德威斯在革命前的圣彼得堡长大。他的祖父埃德威斯从瑞士来到俄罗斯,被聘为家庭教师,最后娶了他最小的学生。马丁的婴儿床上,悬挂的水彩画描绘密林和蜿蜒的小路,成为他生活中的一大主题。在马丁的成长过程中,他的父母离婚了。他所不爱的父亲,很快就死了。革命后,母亲索菲亚带马丁去了克里米亚,然后离开俄国。

在去雅典的船上,马丁被美丽的已婚诗人Alla迷住了。到雅典之后,马丁和他的母亲到瑞士避难,在一起的叔叔亨利·埃德威斯,后来成为马丁的继父。

马丁去剑桥读大学,途中留在伦敦,被齐拉诺夫家16岁的女儿索尼娅所吸引。在剑桥大学,他享受大学提供的广泛的学术课程,花了一些时间,来选择一个专业。他迷上了教俄罗斯文学的阿奇博尔德·穆恩。他遇见了来自英国的同学达尔文,他有文学天赋,以及战争英雄的历史。达尔文也对索尼娅产生了兴趣,但她拒绝了他的求婚。马丁与一位名叫罗斯的女服务员有一段非常短暂的恋情,她通过假装怀孕来敲诈马丁,直到达尔文揭发她的诡计并付她钱。就在他们剑桥时代结束之前,达尔文和马丁参加了一场拳击比赛。

马丁在剑桥之后没有安定下来,令他的叔叔和继父亨利感到沮丧。他跟随齐拉诺夫一家前往柏林,与作家布布诺夫会面。在此期间,马丁和索尼娅想象佐兰,一个北方国家,主张绝对平等。索尼娅把马丁推开,让他感到在柏林的一群朋友之间疏远了。他乘火车去法国南部。在一段距离上,他在夜间看到远处的一些灯光,模仿他童年时的一幕。马丁下车找到了莫利尼亚克村。他在那里工作一段时间,交替地将自己标识为瑞士人、德国人和英国人,但从不俄国人。收到索尼娅的另一封否定信,他回到了瑞士。马丁拿起一本白俄杂志,意识到布勃诺夫发表了一篇名为《佐兰》的故事,这是索尼娅的背叛,索尼娅已经成为布勃诺夫的情人。

在瑞士的山区,他挑战自己征服悬崖,表面上是作为他未来功绩训练的一种形式。很显然,马丁一直在计划越过边境进入苏联。他遇见了著名的间谍专家格鲁济诺夫,他知道如何秘密进入苏联。格鲁济诺夫向他提供了信息,但马丁怀疑格鲁济诺夫是否认真对待他,给他提供可靠的信息。

马丁准备这次探险,向大家告别,先去了瑞士,然后回到柏林,在那里他遇见了索尼娅,然后是布勃诺夫,然后是达尔文,他现在是一名记者。他告诉达尔文他的计划的基本知识,并争取他的帮助,给他一系列四张明信片,在瑞士寄给他的母亲,这样她就不会怀疑。达尔文不相信他是认真的。马丁乘火车去里加,计划从那里穿过去苏联。两周后,达尔文紧张起来,跟着他的朋友去里加。然而,马丁无处可寻:他似乎已经消失了。达尔文将自己的忧虑带到齐拉诺夫一家,然后前往瑞士,将她儿子失踪的消息通知马丁的母亲。小说的结尾是马丁下落不明,达尔文离开埃德尔韦塞斯在瑞士的家,传达了令人不安的消息

参考来源

编辑
  1. ^ Vladimir Nabokov, Glory, New York: Macgraw Hill, 1971. p. v.

外部链结

编辑