讨论:语音

Qeqo在话题“关于把phone译作音素”中的最新留言:1年前
          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
语言学专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于语言学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科语言学相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
传统百科全书条目专题 (获评小作品级未知重要度
本模板属于传统百科全书条目专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科传统百科全书条目的内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
工作组图标
本条目收录于《中国中学教学百科全书》的“语文卷”节

untitled

编辑

以普通话为例,有声子音 [b] 与无声不送气子音 [p] 不会造成语意的区别,因此有声子音 [b] 和无声不送气子音 [p] 都划归为同一个音位 /p/ ;但无声不送气子音 [p] 与无声送气子音[ph]之间的对照则会产生语意差异,因此无声送气子音 [ph] 属另一个音位/ph/。 这段解释和例子相反。 如: 爸 [ba], 怕 [pa] 这两个字的语音区别在于[b]和[p],如果我们对调这两个语音,其意义就会改变,因此这是两个不同的音位。

这个是你受拼音误导了:“怕”的拼音是pa,对应国际音标是[pha],不是[pa]。“爸”的拼音是ba,对应国际音标才是[pa],但是你如果要读成[ba]也不会有人误解。--Yejianfei留言2017年8月30日 (三) 12:55 (UTC)回复

关于把phone译作音素

编辑

@Yyfroy 个人认为这是一种错译。如您提供的来源中[1]所描述的:“音素(phone)是从音质的角度划分出来的最小线性的语音单位。“,很明显根据“最小的语音单位”可看出这描述的并不是本条目的语音phone而是音素phoneme。 欢迎提供更好的来源。--Qeqo留言2023年9月5日 (二) 14:53 (UTC)回复

1. 若是错译或误译,请您随便用关键词 "音素" "phone" 在谷歌图书中查,得:结果 ,还蛮多的!
2. 若您是这方面专业学者,请您将条目【音素】完全修订,使其成为“非”消歧义页,谢谢!
Yyfroy留言2023年9月5日 (二) 23:22 (UTC)回复
如果您真正理解音位或音素的概念,就不难发现这些结果描述的概念都与本条目不符————其描述的概念是音素或音位,而不是本条目的概念语音。把音素翻译成本条目的英译phone不代表其概念符合本条目,如你所见本条目的标题是语音,而不是phone,请知悉。--Qeqo留言2023年9月6日 (三) 13:29 (UTC)回复

回复:

● 事实上,本条目译为【语音】不佳!见:
1.术语在线 2.汉典 3.乐词网
● 至于翻译问题,各家不统一,论文《音素与音位关系辨》的定义是:
【音素(phone)】
是从音质的角度对语音进行切分所得到的最小的(语音)单位;音素的概念是局限在音质内部的范畴。
【音位(phoneme)】
是一种语言中可以区别意义的最小语音单位 , 含有一定的社会属性 , 它既有音素的音质形式 , 又处于一个音位体系中 , 一定要考虑不同音位之间的关系 , 音位才有意义。
两者皆属“最小语音单位”,只是音素不一定区分意义,但音位必定区分意义。Yyfroy留言2023年9月6日 (三) 15:03 (UTC)回复
1)不清楚您给的三个网站可以反驳什么,第一个没有指向具体术语,第三个也没有有关语言学主题的项,第二个描述的就是人类说话的声音,和本条目一致。
2)不明白您说的“译为【语音】”是何意味,汉语维基不是英语维基的中译版。
3)您说的翻译问题不是本条目的关注点,不论音素还是音位都应属于其他条目——音位
附上术语在线的解释[2],意义与本条目一致。--Qeqo留言2023年9月6日 (三) 15:38 (UTC)回复

参考资料

  1. ^ 钟炳芳; 李玲. 英语学科知识与教学能力初级中学. 重庆大学电子音像出版社有限公司. 2020. ISBN 9787568919524. 
  2. ^ 术语在线—权威的术语知识服务平台. termonline.cn. [6 September 2023]. 人类发音器官发出的、负载语义信息的声音。 
返回到“語音”页面。