人類的故事

房龙著作

人類的故事》(英語:The Story of Mankind)是由荷蘭裔美國學者房龍的歷史著作,書中的文字及插畫皆出自房龍之手。該書在1921年出版,並於1922年獲頒第一屆紐伯瑞兒童文學獎,以表揚其對兒童文學的卓越貢獻。

人類的故事
原名The Story of Mankind
作者亨德里克·威廉·房龍
類型兒童文學
語言英語
主題歷史
發行資訊
插圖亨德里克·威廉·房龍
出版機構Modern Library
出版時間1921年
出版地點 美國
所獲獎項紐伯瑞獎

內容

編輯

《人類的故事》原是房龍寫給兩位孫子的歷史故事集。書中以短篇章節,敘述西方文明是如何從原始人類發源,並發展出書寫文字、藝術、建築以及主要的信仰,直至近代民族國家的興起。

 
中世紀貿易圖,《人類的故事》插圖

房龍表示他寫作篩選歷史題材時,總是會不斷問自己:該歷史人物或事件是否至關著後代的人類歷史走向?因此書中的文字總是簡單而親切,篇章簡短而適量。

在初始版本出版後,房龍在1920年代稍晚時出版了第二個版本的《人類的故事》。這個版本增錄了《七年之後》這則文章,述說第一次世界大戰的影響。1944年房龍過世之後,其子傑拉德.威廉.房龍(Gerard Willem VanLoon)接下了續寫的工作,在1951年完成第65~71章。之後的更新,則是出自耶魯大學的歷史教授約翰·M·梅里曼之筆,其1999年的最新版本已涵蓋1990年代晚期的歷史事件。

創作背景

編輯

房龍早年的生活並不順利,成為暢銷作家前曾以教書為業職。由於他的史學觀偏向通俗與自由的詮釋,不符合史學界一板一眼嚴謹的研究方式,因此被同僚視為並不符學術界標準,指責他的教學對學生並無裨益,使他因壓力而去職。

房龍首部著作銷路亦不理想。1920年他應書商要約寫作《古人類》取得一定銷量,仍不足以扭轉他的經濟狀況。後來,他在第二任妻子的鼓勵下,創作了《人類的故事》,在美國出版界一炮而紅,大受歡迎,自此邁入暢銷作家之林。

此後,房龍又寫出多部暢銷全美市場的作品。他的作品中,以《人類的故事》、《寬容》、《聖經的故事》最為著名。至1920年代末期,他已積累到一定財富,在美國和歐洲購置了房產,不再受限於經濟問題,於是可以自由地從事創作和社會活動了。

衍生

編輯

1957年電影《人類的故事》,以房龍原著為基礎改編,羅納·考爾門以及眾多好萊塢明星參演。

中譯

編輯

《人類的故事》在1930年代出現中文版。中國當代作家郁達夫曾評價說:「范龍(即房龍)的這一種方法,實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他那麼一寫,無論大人小孩,讀他的書的人,都覺得娓娓忘倦了」。「……范龍的筆,有這一種魔力。但這也不是他的特創,這不過是將文學家的手法,拿來用以講述科學而已。」[1]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館

《人類的故事》中文版由劉緣子翻譯,1992年由台灣商務印書館出版

書摘

編輯

人類的故事(最新增訂版)。聯經。2016年8月初版。譯者:林曉欽。

第九十章,朋友。「梭羅的重點是什麼?每個人爭先恐後地與他人聯繫,想要得知最新的消息,但其實根本沒有什麼新聞可言。」

外部連結

編輯
獎項
前任:
紐伯瑞獎
1922年
繼任:
杜立德醫生航海記英語The Voyages of Doctor Dolittle