任璧蓮
任璧蓮(英語:Gish Jen,原名:Lillian Jen;1955年8月12日—),美國華裔女作家、演說家。[1]
任璧蓮 | |
---|---|
出生 | Lillian Constance Jen 1955年8月12日[1] 美國紐約長島 |
職業 | 作家、演說家 |
國籍 | 美國 |
母校 | 哈佛大學 愛荷華大學 |
創作時期 | 1986年至21世紀 |
體裁 | 小說 |
配偶 | David C. O'Connor |
子女 | 2 |
官方網站 | |
www |
生平
編輯任璧蓮出生於紐約長島,父母皆於1940年代由中國移民美國。[2]她於1977年畢業於哈佛大學[3],獲英語文學學士學位。[4]1979年考入斯坦福商學院,但1980年中途輟學,此後進入愛荷華作家工作坊深造。1983年獲創意寫作碩士學位。
任璧蓮於1991年發表了其長篇小說處女作《典型的美國佬》(Typical American),此後又先後出版《應許之地的莫娜》(Mona in the Promised Land)、《愛妾》(The Love Wife)、《世界與小鎮》(World and Town)、《抵制者》(The Resisters)等多部小說,以及《誰是愛爾蘭人》(Who's Irish?)、《謝謝你,尼克松先生》(Thank You, Mr. Nixon)兩本短篇小說集。她的多篇短篇小說曾入選美國年度最佳短篇小說,其中《同日生》(Birthmates)更是入選約翰·厄普代克編輯的《美國二十世紀最佳短篇小說》。此外,她還出版過《老虎的寫作》(Tiger Writing: Art, Culture, and the Interdependent Self)、《行李領取處的女孩》(The Girl at the Baggage Claim: Explaining the East-West Culture Gap)兩部探討東西文化差異的非虛構作品。
家庭
編輯任璧蓮的父親任超北(Norman Chao-pe Jen)是一位水利工程學家、紐約市立學院教授。他出身於江蘇宜興的任氏望族,任璧蓮的伯父任顯群曾任台灣省政府財政廳長、台灣銀行董事長,她的堂兄任築山則曾任美國農業部次長。[5]任璧蓮的母親盧樹馨(Agnes Shu-hsin Jen)出生於上海、祖籍浙江桐鄉,她的父親、任璧蓮的外祖父盧學溥是近代銀行家,也是著名作家茅盾的表叔。[6][7]
參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 Matsukawa, Yuko, "MELUS interview: Gish Jen"[失效連結], MELUS, Vol. 18, 1993
- ^ Lauter, Paul (編). Gish Jen (b. 1955). The Heath Anthology of American Literature, Fifth Edition. [March 6, 2012]. (原始內容存檔於2013-05-09).
- ^ Ganguli, Ishani, "Novelist Gish Jen Finds Literary Voice Outside Harvard Identity" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), The Harvard Crimson, Tuesday, June 4, 2002
- ^ "2001–2002 Radcliffe Institute Fellows: Gish Jen" 網際網路檔案館的存檔,存檔日期August 14, 2010,.
- ^ 趙永良; 蔡增基 (編). 《百年无锡名人谱》. 新華出版社. 2005: 152.
- ^ Agnes S. Jen. Scarsdale Inquirer. 2020-04-15.
- ^ 孔明珠. 任璧莲、卢学溥与茅盾. 中國作家網. 2021-03-22 [2022-06-22]. (原始內容存檔於2022-06-23).