地婆訶羅梵語Divākara;613年—687年),意譯日照,中印度人,唐朝佛教高僧,著名譯師

生平 編輯

地婆訶羅出生於婆羅門種姓,幼年於摩訶菩提寺出家,後去那爛陀寺參學。與玄奘為友,得知其學成歸唐,於是也產生遠遊志向,並在唐高宗儀鳳初年到唐朝長安

永隆元年(680年)敕令其在西太原寺及西安弘福寺從事譯經,共譯出《大乘顯識經》等十八部經文。

唐睿宗文明元年(684年),法藏法師參謁,得《華嚴經·入法界品》,補充《華嚴經》缺失。

後其思念家母,欲還印度,但因罹疾,於垂拱三年圓寂武后敕葬於洛陽龍門山香山寺[1]

翻譯經典 編輯

經集部 編輯

  • 大乘密嚴經》三卷
  • 《佛說證契大乘經》二卷
  • 《大乘離文字普光明藏經》一卷
  • 《大乘遍照光明藏無字法門經》一卷
  • 《佛說大方廣師子吼經》一卷
  • 《佛說大乘百福相經》一卷
  • 《佛說大乘百福莊嚴相經》一卷
  • 《大乘四法經》一卷
  • 《佛說菩薩修行四法經》一卷
  • 《佛說造塔功德經》一卷

華嚴部 編輯

本緣部 編輯

  • 《方廣大莊嚴經》十二卷

瑜伽部 編輯

寶積部 編輯

釋經論部 編輯

  • 《金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論》二卷

密教部 編輯

參考文獻 編輯

  1. ^ 宋高僧傳》(卷二):「周西京廣福寺日照傳釋地婆訶羅。華言日照。中印度人也。洞明八藏博曉五明。戒行高奇學業勤悴。而咒術尤工。以天皇時來游此國。儀鳳四年五月表請翻度所齎經夾。仍准玄奘例。於一大寺別院安置。並大德三五人同譯。至天后垂拱末。於兩京東西太原寺(西太原寺後改西崇福寺。東太原寺後改大福先寺)及西京廣福寺。譯大乘顯識經大乘五蘊論等凡一十八部。沙門戰陀般若提婆譯語。沙門慧智證梵語。敕諸名德助其法化。沙門道成薄塵嘉尚圓測靈辯明恂懷度證義。沙門思玄復禮綴文筆受。天后親敷睿藻制序冠首焉。」