如果種子不死
《如果麥子不死》(Si le grain ne meurt)是法國作家安德烈·紀德的自傳,出版於1924年。該書從紀德從小在巴黎的生活講起,一直寫到1895年與表姐瑪德萊娜·隆多訂婚。
這本書分為兩部分。第一部分,作者講述了他的童年記憶:他的私人家庭教師、在阿爾薩斯學校讀書的時光、他的家人,與皮埃爾·盧斯(Pierre Louÿs)的友誼,以及他在寫作方面的首次努力。[1] 書的標題《如果麥子不死》,取自於《約翰福音》12章24–25節[2]
第二部分短得多,講述了他在阿爾及利亞之旅中,發現自己是同性戀的經歷,其中一部分是與愛爾蘭作家奧斯卡·王爾德在一起。在本書出版之時,該書的某些部分對同性戀的描述,以及對紀德放蕩的詳細描述,震驚了公眾[3]。
1938年妻子去世後不久,紀德在另一本自傳《遣悲懷》(Et nunc manet in te)中敘述了與瑪德萊娜的婚姻生活的全部失敗。該傳記於1951年出版。[1]
參考
編輯- ^ 1.0 1.1 Andregide.org (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Les Relations Conjugales d'André Gide Rapportees Dans Son Journal Intime – Et Nunc Manet in Te
- ^ Gidiana.net (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Si le grain ne meurt
- ^ : pages 237 - 310; with a particular emphasis after page 256. Gide, Andre, and Dorothy Bussy. If It Die .. an Autobiography;. New York: Random House, 1935. Print
- André Gide: Si le grain ne meurt. Collection Folio. Paris: Gallimard, 1972.
- Jean-Michel Wittmann: Si le grain ne meurt d'André Gide. Essai et dossier. Collection Foliothèque. Paris: Gallimard, 2005.