帕皮阿門托語
语言
此條目需要擴充。 (2018年3月31日) |
帕皮阿門托語(在阿魯巴稱為Papiamento,在博奈爾和庫拉索則稱為Papiamentu),又譯帕皮亞門托語,是通行於荷屬加勒比地區阿魯巴島、博奈爾島和庫拉索島三座島嶼的一種克里奧爾語,也是這三座島的官方語言之一。
帕皮阿門托語 | |
---|---|
Papiamentu | |
母語國家和地區 | 阿魯巴 古拉索 波奈( 荷蘭加勒比區) |
區域 | 加勒比地區 |
母語使用人數 | 35萬[1] (2001-2024) |
語系 | |
官方地位 | |
作為官方語言 | 阿魯巴 古拉索 波奈 荷蘭加勒比區 |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | pap |
ISO 639-3 | pap |
其詞彙受西班牙語和葡萄牙語的影響最深,大約有60%,另外有約25%的詞彙來自荷蘭語,剩下的詞彙受非洲語言和阿拉瓦克語影響。
參見
編輯註釋
編輯- ^ SIL International. Papiamento. Ethnologue.
- ^ Also disputed whether it is a Spanish Creole or an Iberian Creole
參考文獻
編輯- Eva Eckkrammer: How to Pave the Way for the Emancipation of a Creole Language. Papiamentu, or What Can a Literature Do for its Language. In: Hoogbergen, Wim (ed.). Born Out of Resistance. On Caribbean Cultural Creativity. Utrecht: Isor-Publications, 1994, 359-365.
- Eva Eckkrammer: The Standardisation of Papiamentu: New Trends, Problems and Perspectives. In: Dazzi Gross, Anna-Alice / Lorenza Mondada (eds.). Les langues minoritaires en contexte. Minderheitensprachen im Kontext. Bd. I. Les langues minoritaires entre diversité et standardisation. Minderheitensprachen zwischen Vielfalt und Standardisierung. Neuchâtel: Institut de linguistique de l´Université de Neuchâtel (= Bulletin suisse de linguistique appliquée 69/1), 1999, 59-74.
- Eva Eckkrammer: Papiamentu, Cultural Resistance, and Socio-Cultural Challenges: The ABC Islands in a Nutshell. In: Journal of Caribbean Literatures 5/1, 2007, 73-93.
- Quint, Nicolas. 2000. Le Cap-Verdien: Origines et devenir d』une langue métisse. Paris: L』Harmattan
- Jacobs, Bart. 2008. "Papiamentu: A diachronic analysis of its core morphology". Phrasis 2008 (2), 59-82.
- Jacobs, Bart. 2009a. 「The Upper Guinea origins of Papiamentu. Linguistic and historical evidence」. Diachronica 26:3, 319-379.
- Jacobs, Bart. 2009b. "The origins of Old Portuguese features in Papiamentu". In: Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer & Liesbeth Echteld (eds.), Leeward voices: Fresh perspectives on Papiamentu and the literatures and cultures of the ABC Islands. Volume 1, 11-38. Curaçao: FPI/UNA.
- Jacobs, Bart. 2012. Origins of a creole: The history of Papiamentu and its African ties. Berlin: de Gruyter.
- Efraim Frank Martinus (1996) The Kiss of a Slave: Papiamentu's West-African Connections. University of Amsterdam Press.
- Gary Fouse (2002) The Story of Papiamentu. New York: University Press of America
- John H. Holm (1989) Pidgins and Creoles Volume One. Theory and Structure. Cambridge: Cambridge University Press
- Sidney Joubert & Matthias Perl (2007). "The Portuguese Language on Curação and Its Role in the Formation of Papiamentu", Journal of Caribbean Literatures, 5:1, 43-60.
- John McWhorter (2000) The Missing Spanish Creoles: Recovering the Birth of Plantation Contact Language. Berkeley: University of California Press.
- Gerard van Buurt & Sidney M Joubert (1997) Stemmen uit het Verleden, Indiaanse Woorden in het Papiamentu. Curaçao
外部連結
編輯維基百科提供如下語言版本: 帕皮阿門托語維基百科
- Papiamentu (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館): Ethnologue report on Papiamentu.
- Papiamento – English Dictionary
- Newspaper from Aruba (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- La Prensa A Leading Curaçao Newspaper in Papiamentu
- Hasibokos I-News in Papiamento (and Dutch)
- Radio Curom Listen to Papiamentu Radio
- Papiamentu - history and grammatical features
- Papiamentu origins
- Bible Excerpt in Papiamentu
- Papiamentu Translator a simple online translation English - Papiamentu
- For a discussion about the origins of Papiamentu, see "Papiamentu facts" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), an essay by Attila Narin.