拉阿魯哇語文法
拉阿魯哇語文法(Glammal na Hla'alua、Hla'alua grammar)為基於拉阿魯哇語之"文法"(glammal)。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它綜合語裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄語裡的副動詞。[1] 對於數、格(附著)及時態改變時語詞的變化。拉阿魯哇語只有代詞本身會依格位之不同而進行變格運作。謂語本身不會依人稱、數、性之變化而進行變位運作;而是基於已然語氣及非已然語氣、以主事(AF)及非主事(NAF)的觀點結合時體氣語詞(TAM/TMA/動貌詞),再配合謂語的時態、體、式進行焦點變換來運作。基本的文法分類是將拉阿魯哇語詞類之詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。[2][3][4][5]
普通單詞
編輯普通單詞以拉阿魯哇語之單字詞與中文對比。
中文 | 爸爸 | 媽媽 | 酋長 | 我 | 星星 | 手 | 山豬 | 檳榔 | 蜘蛛 | 性交 | 草藥 | 漢人 | 死亡 |
拉阿魯哇語 | kaamu | kainu | rahli | ihlaku | 'acangʉrahla | ramucu | vavuhlu | (vaviki) | sarapu | maci'i |
數詞
編輯基數 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 15 | 20 | 900 | 9,000 |
中文 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 十五 | 二十 | 九百 | 九千 |
拉阿魯哇語 | caani | suua | tuulu | paatʉ | kulima | kʉnʉmʉ | kupitu | kualu | kusia | kumaahlʉ |
參見
編輯註釋
編輯- ^ 張永利,"台灣南島語言語法:語言類型與理論的啟示(Kavalan)"[1] (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), 語言學門熱門前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
- ^ Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)(語言研究的數學方法)"[2] (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)[3] (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990). ISBN 9027722455 ,ISBN 978-9027722454
- ^ А. А. Реформатский, "Введение в Язковедение", Аспект Пресс--Москва, 1996. ISBN 5-7567-0046-3,ISBN 9785756700466
- ^ R.M.W.Dixon,"The Rise and Fall of Languages"[4] (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),Cambridge University Press (January 13, 1998). ISBN 978-0521626545 ISBN 0521626544
- ^ Paul J. Hooper,Elizabeth Closs Traugott,"Grammaticalization(語法化/語法化學說)"[5] (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),Cambridge University Press; 2 edition (August 25, 2003). ISBN 0521804213 ISBN 978-0521804219
- ^ 李壬癸院士,"台灣南島語言的奧秘"[6] (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),中研院語言所,2007.
- ^ Elizabeth Zeitoun,Stacy Fang-ching Teng, and Raleigh Ferrell,"Reconstruction of '2' in PAn and Related Issues"[7][永久失效連結],Academia Sinica,Language and Linguistics/11.4:853-884,2010.
參考文獻
編輯- 潘家榮,"拉阿魯哇語語法概論",原住民族委員會,2018年5月. ISBN 978-986-05-5696-4
- 沈家煊,"名詞和動詞"(Of Noun and Verb),北京商務印書館,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
- Paula Radetzky(羅德晶),"The Function and Origin of the Saaroa Morpheme sa(a)-(沙阿魯阿語sa(a)- 的功能及起源)"[8],第十一屆國際南島語言學會議,Aussois France, 2009/06/21-2009/06/26.
外部連結
編輯- 台灣原住民符號系統鍵盤配置程式 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- 台灣南島語言的奧秘(影片) (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- 公共電視_知識的饗宴-第十九集 台灣南島語言的奧秘 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ABVD: Kanakanabu/ Ferrell (1969)
- ABVD: Kanakanabu/Li (2004)
- 沙阿魯阿語--行政院原委會/族語教室
- 原民語e-learning(沙阿魯阿語1-9階/認證題庫)
- YouTube上的Myth(神話/song)
- Ogawa's Vocabulary of Formosan Dialects/小川尚義「臺灣蕃語蒐録」
- Austronesian Comparative Dictionary (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- 原住民族族語線上詞典 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- 原住民族語言研究發展中心 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Alilin 原住民族電子書城 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)