曼徹斯特木乃伊

博欽鮑爾(Birchin Bower)莊園的女主人漢娜·貝斯維克(Hannah Beswick,1688年—1758年2月)是一位富有的女人,居於英格蘭蘭開夏郡曼徹斯特市里。她對於死後被埋有一種近乎病態的恐懼[1]。因此1758年她離世後,她的屍身經過防腐處理一直被保存在地面以上,還有人定期檢查她的生命體徵。

曼徹斯特自然歷史學會博物館 1850年,漢娜·貝斯維克(Hannah Beswick)的木乃伊在這裡展出

雖然屍體防腐的具體方式未被記載,但防腐步驟中可能包括某一步,即用一種松節油硃砂混合物將屍體內的血液替換掉。處理完後她的屍體就被放進一個舊鐘盒裡,貯藏在貝斯維克的家庭醫生即查爾斯·懷特(Charles White)家裡。她這種怪癖的遺願使她成了當地的名人,而遊客們也可以去懷特醫生家一睹其真容。

貝斯維克木乃伊化的屍體最終作為遺贈捐給了曼徹斯特自然歷史博物館,在那裡她作為展品並被冠以「曼城木乃伊」(Manchester Mummy)或「博欽鮑爾木乃伊」(Birchin Bower Mummy)的綽號。這一館藏後被轉送到曼徹斯特大學,那時在曼城主教的許可下,最終決定讓貝斯維克下葬。在她去世後110多年後的1868年7月22日,下葬儀式於哈普雷公墓(Harpurhey Cemetery)舉行,出於對其隱私的考慮以及敬意,她的墳墓沒有立碑也沒有其他標記。

背景

編輯
 
安東尼·維爾茨 ,《活埋》(L'Inhumation précipitée )1854

18世紀中葉,由於被誤埋、活埋的現象頻頻出現,公眾對於被誤埋的恐懼與日俱增,[2]同時,「人究竟怎樣才算死亡」這個問題也極具爭議。當時人們提出了各種測試「屍體」生命體徵的方法:有將醋和胡椒粉倒入屍體口中的方法,還有建議用燒紅的拔火棍碰屍體的腳,甚至伸進其直腸的。[3]醫師J·C·奧斯里(J.C. Ouseley)在1895年的文章中宣稱,英格蘭和威爾士每年有2700人被活埋,儘管當時其他人估計的數據其實應為近800人。[4]

漢娜·貝斯維克,生於1688年,是貝斯維克夫婦約翰和佩申斯(居於曼徹斯特的奇特伍德舊宅(Cheetwood Old Hall))的女兒。父親1706年過世後,她繼承了一筆可觀的遺產。[5]她離世前的幾年,在她一個兄弟約翰的葬禮上,棺材就要合上時,約翰身上突然出現了生命體徵----當時一個送葬人注意到約翰的眼皮在抖動。家庭醫生查爾斯·懷特體檢後,確認他還活着。果然在幾天後約翰恢復了意識,之後還多活了好多年。[6]

英格蘭皇家外科手術醫學院博物館的記錄員傑西·道布森(Jessie Dobson)說1758年貝斯維克死後的後續事件記錄里有很多的「誤差和矛盾」:很多記錄到她給懷特(婦產科先驅和曼徹斯特皇家醫院的創始人之一[7])留下了25000磅(在2019年相當於三百萬鎊)[8],前提條件是懷特能將她的屍體存於地面之上,同時定期檢查她是否留有生命體徵。[9]但實際上貝斯維克的遺囑(立於1757年7月25日,她死前不到一年)上只表明懷特能拿到100磅(2019年13000磅)[8],還有400磅(2019年53000磅)[8]是置辦葬禮的費用。而有些記錄里又說懷特是貝斯維克遺願的執行人,他個人拿到了400磅,這筆錢用於支付葬禮置辦後剩餘的都可以為懷特個人所得。因為將貝斯維克製成了木乃伊,他可以留下那整筆錢。還有另外一種說法:懷特欠了貝斯維克很大一筆債,在葬禮後必須償還,而懷特將貝斯維克製成木乃伊抵消了債務,但貝斯維克立下遺囑委任瑪麗·格雷姆(Mary Graeme)、伊斯特·羅賓森(Esther Robinson)為遺囑執行人,並不是懷特。[10]貝斯維克死後100多年後,1866年,其遺囑的某些細節依舊存在爭議。[11]

防腐

編輯
 
查爾斯·懷特

1757年貝斯維克的遺囑里並未提到其想被製成木乃伊的意願。有記錄表明,懷特僅被要求確認貝斯維克真實死亡前將她的屍體保存在地上,但他無法抗拒為自己的「乾濕」展覽品增添木乃伊的誘惑,因此決定對她進行防腐處理。[11]懷特在倫敦學醫時對解剖學特別感興趣,並且正在不斷豐富他「稀奇古怪」的收藏,他去世時,藏品里包括托馬斯·希金斯(Thomas Higgins)的骨架,托馬斯生前是個跑馬賊,還偷過羊,因盜竊罪被絞死,還有漢娜·貝斯維克的木乃伊。[12]

懷特的防腐措施並沒有相關記錄,但1748年他曾在解剖學家威廉·亨特(William Hunter)手下學習過。亨特研製出了一套初期的動脈防腐法[13]:將一種松節油硃砂混合物從靜脈動脈注射進屍體內,之後將內部器官從屍體胸腔及腹腔取出放入水中,進行清洗與消腫;儘量將屍體內的積血擠出後,再用酒精清洗全身;下一步就是還原內部器官,再重複注射過程;這樣在縫合以及用樟腦填滿口鼻等身體開口前,體腔就會充滿樟腦,硝石樹脂的混合物;完成最後一次清洗後,將屍體放入裝有巴黎灰泥的盒子,吸乾水分[14],之後可能會塗上焦油用以保存。[13]

展出

編輯

這具木乃伊最初存放在安寇茲(Ancoats Hall),一個親戚家裡,但很快就被轉移到懷特醫生位於曼徹斯特塞爾鎮(Sale)的家中,存放在一個舊鐘盒裡。她這種怪癖的遺願讓她在當地出了名;作家托馬斯·德·昆西(Thomas de Quincey)就是前去瀏覽的遊客之一。[15]1813年懷特去世後,木乃伊作為遺贈送給了奧利爾醫生(Dr Ollier),其後1828年奧利爾離世,木乃伊又被捐給了曼徹斯特自然歷史博物館[16]作為展品成為了「曼城木乃伊」或「博欽鮑爾木乃伊」。[7]她被展出在博物館入口大廳,秘魯木乃伊和埃及木乃伊旁邊,貝斯維克的家人們隨時都可以免費去博物館看她。[17]1844年一名遊客稱她是「博物館最出色的展品之一」。[18]作家伊迪絲·西特韋爾(Edith Sitwell)描述道:「十八世紀中期,整個曼徹斯特都被籠罩在其木乃伊的陰雲之下。」[19]

漢娜貝斯維克並沒有留存於世的照片。關於她為數不多的記載之一是由當地歷史學家菲利普·溫特沃斯(Philip Wentworth)提供的:

她的屍身保存完好,但面部乾癟發黑。腿和軀幹被牢固地綁在一塊堅固的布上,就像那種防床虱的床墊保護套,這位小老太太的整個身體被放置玻璃棺里。[20]

1867年博物館將木乃伊移交給曼徹斯特大學後不久,大家決定貝斯維克確實「毫無疑問地死而不能復生」,因此是時候將她埋葬了。[21]但是自1837年,英國法律要求驗屍官必須出具死亡證明才能埋葬屍體,而貝斯維克1758年就去世了,因此必須向國務卿申請,請其批准下葬。[22]1868年7月22日,在曼徹斯特主教的許可下,漢娜·貝斯維克在去世110多年後被安葬在哈普雷公墓一個無名墳墓中。[23]

寶藏及鬼魂傳說

編輯

1745年邦尼王子查理(Bonnie Prince Charlie)率領軍隊入侵曼徹斯特,時局不穩讓貝斯維克憂心於自己的財產安全,因此決定將錢財埋藏起來。去世前不久,她答應將藏寶位置告訴親戚們,但她沒活到那個時候就去世了。 她死後,博欽鮑爾莊園被改建為工人住房。 那裡的一些居民聲稱看到過一個身着黑色絲綢長袍、頭戴白色帽子的人,都說那就是漢娜·貝斯維克--貝斯維克的幽靈飄過莊園原址的客廳區域後,每次都消失在同一塊石板上。 據稱,一位住在那裡的紡織工在安置新織機時,發現了貝斯維克的黃金寶藏,就在那塊石板下。 而那個紡織工去了曼徹斯特一家名為「奧利凡特氏(Oliphant's)」的黃金交易店,以每塊金0.3磅的價格賣掉了黃金,價值相當於2019年的近490英鎊。[8][24]

為了建費蘭提(Ferranti)工廠,最終博欽鮑爾莊園被拆除了,但幽靈目擊事件的報道依然存在。[25]

1890年,貝斯維克家族的奇特伍德舊宅也因修建磚瓦廠而被拆除,承包商發現有一個具雙人棺材埋在會客廳下方,原因依舊是個迷,但當時大家認為這與貝斯維克一家以及懷特醫生有關,因為在漢娜·貝斯維克移居奧爾德姆後,懷特就住在這個房間。[26]

參考文獻

編輯

引文

編輯
  1. ^ Hough & Randles 1993,第42頁
  2. ^ Bondeson 2001,第77頁
  3. ^ Bondeson 2001,第56, 71頁
  4. ^ Bondeson 2001,第239頁
  5. ^ Manchester Times. 1890-08-22 [2017-02-02]. 
  6. ^ Hyde, O'Rourke & Portland 2004,第43頁
  7. ^ 7.0 7.1 Cooper 2007,第87頁
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 見英國零售價指數英語Retail Price Index,數據來自Clark, Gregory. The Annual RPI and Average Earnings for Britain, 1209 to Present (New Series). MeasuringWorth. 2017 [2022-06-11]. 
  9. ^ Clendening 2005,第325頁
  10. ^ Dobson 1953,第432頁.
  11. ^ 11.0 11.1 Portland 2002,第86頁
  12. ^ Dobson 1953,第433頁
  13. ^ 13.0 13.1 Zigarovich, Jolene, Preserved Remains: Embalming Practices in Eighteenth-Century England, Eighteenth-Century Life (Duke University Press), 2009, 33 (3): 65–104, doi:10.1215/00982601-2009-004 
  14. ^ Dobson 1953,第434–435頁
  15. ^ Bondeson 2001,第87頁
  16. ^ Portland 2002,第85頁
  17. ^ Hyde, O'Rourke & Portland 2004,第44頁
  18. ^ Kohl 1844,第130頁
  19. ^ Sitwell 1933,第22頁
  20. ^ Portland 2002,第87頁
  21. ^ Cooper 2007,第88頁
  22. ^ Memoirs and Proceedings 58, Manchester Literary and Philosophical Society, 1913 [2009-03-27] 
  23. ^ Portland 2002,第82–83頁
  24. ^ Hyde, O'Rourke & Portland 2004,第43–44頁
  25. ^ Hough & Randles 1993,第43頁
  26. ^ Dundee Courier. 1890-03-03 [2017-02-02]. 

參考書目

編輯