邵爾語(шор тили, тадар тили)是一種由約2,800人在西伯利亞西南科麥羅沃州紹里亞山地區使用的突厥語族語言。這一地區內有1.2萬索爾人,但目前不是所有索爾人都說邵爾語。邵爾語的使用從1930年代末到1980年代初經歷了衰減。這一時期內邵爾語既不在學校教授也不再出現文本。但在1980到90年代有過邵爾語復興運動,目前其在科麥羅沃州立大學新庫茲涅茨克分校教授。

邵爾語
шор тили, šor tili, тадар тили, tadar tili
母語國家和地區俄羅斯
區域科麥羅沃州
族群索爾人
母語使用人數
2,800 (2010年估計)[1]
語系
文字西里爾字母
語言代碼
ISO 639-3cjs
Glottologshor1247[2]
ELPShor

如其鄰接語言,邵爾語有許多來自蒙古語俄語的借詞。兩種主要方言是Mrassu和Kondoma,名字來自其主要使用的河谷名。從突厥語系屬分類的視角來看,這些方言屬於突厥語的不同分支:據原始突厥語(PT)元音間的-d-在現代語言中的反映(比較PT *adak,現代突厥語言中意為「腳」或「腿」),Mrassu方言是-z-變體:azak;Kondoma方言則是-y-變體:ayak。這個特徵一般可以區分突厥語族下的語支,這意味着邵爾語的形成與突厥語無關。

每種邵爾語方言都有次方言。上Mrassu和上Kondoma話因其使用者在Kondoma河和Mrassu河上游地區的緊密接觸發展出許多相似特徵。

Mrassu方言在1930年代和80年代近50年的書寫歷史的中斷之後復興時都作為書面邵爾語的規範。但Kondoma方言規範也被廣泛接受。

邵爾語最初由俄羅斯正教會傳教士在19世紀中葉以西里爾字母記錄。在數次改革後,現代邵爾語以另一種改良後的西里爾字母系統書寫。

為顯示這種語言的瀕危,格拿迪·科斯托恰科夫在2005年出版了一本邵爾語詩集,題目是「我是最後一個邵爾詩人」。[3]在2017年,邵爾語版的《愛麗絲夢遊仙境》由Liubovʹ Arbaçakova翻譯並出版。[4]

形態與句法

編輯

代詞

編輯

邵爾語有下列人稱代詞:

人稱代詞
單數 複數
邵爾語(轉寫) 邵爾語(轉寫)
мен (men) пис (pis) 我們
сен (sen) силер/слер (siler/sler) 你們
ол (ol) 他/她/它 ылар/лар, олар/алар (ılar/lar, olor/alar) 他們(遠指,等同於土耳其語"onlar")
пылар/плар (pılar/plar) 他們(等同於土耳其語"bunlar")

音系

編輯

元音

編輯
前元音 後元音
閉元音 и [i] ии [iː]

ӱ [y] ӱӱ [yː]

ы [ɯ] ыы [ɯː] у [u] уу [uː]
中元音 e [e] ee [eː]

ö [ø] öö [øː]

o [o] oo [oː]
開元音 a [a] aa [aː]

輔音

編輯
唇音 齒音 邊音 硬顎音 軟齶音
塞音 п [p] т [t] к [c] қ [k]
б [b] д [d] г [ɟ] ғ [ɡ]
擦音 c [s] ш [ʃ] x [x]
з [z] ж [ʒ]
塞擦音 ч [tʃ]
ҷ [dʒ]
鼻音 м [m] н [n] ң [ŋ]
流音 p [r] л [l]
近音 й [j]

[5]

書寫系統

編輯

歷史

編輯

19世紀前邵爾語沒有書寫系統;1870年代東正教傳教士首次嘗試創造了邵爾西里爾字母系統。不論傳教士的工作,本地人口的文盲率下降得非常慢—在20世紀初占索爾人的約99%。

邵爾書面語在1920年代迎來其「黃金時期」。1927年,基於西里爾字母的邵爾語正字法第二次被試着提出。在1932-1933年,Fedor Cispijakov編寫並出版了新的基於拉丁字母的識字課本。這確實增加了學習的難度;但在1938年同一作者和Georgij Babuskin新編了基於西里爾字母的識字課本,這之後數次再版。[6]

傳教士字母

編輯

第一本邵爾語圖書於1920年出版。 其使用調整過的俄語字母(除Ё ё、Ф ф、Щ щ和Ѣ ѣ)與附加的Ј ј、Ҥ ҥ、Ӧ ӧ和Ӱ ӱ。

1959年官方推出了一套正字法,使用俄語字母(除Ё ё和ъ)與附加的Ј ј、Ҥ ҥ、Ӧ ӧ和Ӱ ӱ。

拉丁字母

編輯

邵爾語拉丁字母轉寫在1964年推出:A a、B в、C c、D d、Ə ə、F f、G g、Ƣ ƣ、I i、J j、K k、Q q、M m、N n、Ꞑ ꞑ、O o、Ө ө、P p、R r、S s、T t、U u、V v、Ş ş、Z z、Ƶ ƶ、L l、Ь ь、Y y、Į į。 字母表順序隨後經過調整以與其他蘇聯語言對應,字母Ә ә以E e代替,字母Į į則被廢棄。

現代字母

編輯

1978年拉丁字母替代了西里爾字母。其使用俄語字母與附加的Ӧ ӧ、Ӱ ӱ和Нъ нъ。 經歷1995年的調整其形成了現代形式:А а、Б б、В в、Г г、Ғ ғ、Д д、Е е、Ё ё、Ж ж、З з、И и、Й й、К к、Қ қ、Л л、М м、Н н、Ң ң、О о、Ӧ ӧ、П п、Р р、С с、Т т、У у、Ӱ ӱ、Ф ф、Х х、Ц ц、Ч ч、Ш ш、Щ щ、Ъ ъ、Ы ы、Ь ь、Э э、Ю ю、Я я。

邵爾語

編輯
西里爾 拉丁 西里爾
1885 1927-1930 1930-1938 1938-1980 1980至今
А а A a A a А а А а
Б б Б б B в Б б Б б
В в В в V v В в В в
Г г Г г G g Г г Г г
Г г Г г Ƣ ƣ Г г Ғ ғ
Д д Д д D d Д д Д д
Е е Е е Е е Е е
Ё ё
Ж ж Ж ж Ƶ ƶ Ж ж Ж ж
З з З з Z z З з З з
И и, I i, Ѵ ѵ И и I i, Į į И и И и
Й й Й й J j Й й Й й
К к К к K k К к К к
К к К к Q q К к Қ қ
Л л Л л L l Л л Л л
М м М м M m М м М м
Н н Н н N n Н н Н н
Ҥ ҥ Ҥ ҥ Ꞑ ꞑ Нъ нъ Ң ң
О о О о О о О о О о
Ӧ ӧ Ө ө Ө ө Ӧ ӧ Ӧ ӧ
П п П п P p П п П п
Р р Р р R r Р р Р р
С с С с S s C c C c
Т т Т т T t Т т Т т
У у У у U u У у У у
Ӱ ӱ Ӱ ӱ Y y Ӱ ӱ Ӱ ӱ
Ѳ ѳ Ф ф F f Ф ф Ф ф
Х х Х х Х х Х х
Ц ц Ц ц Ц ц Ц ц
Ч ч, J j Ч ч C c Ч ч Ч ч
Ш ш Ш ш Ş ş Ш ш Ш ш
Щ щ Щ щ Щ щ
ъ ъ ъ
Ы ы Ы ы Ь ь Ы ы Ы ы
ь ь ь ь
Э э Э э Ə ə, Е е Э э Э э
Ю ю Ю ю Ю ю Ю ю
Я я Я я Я я Я я

參考

編輯
  1. ^ 邵爾語於《民族語》的鏈接(第18版,2015年)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Shor. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ The dying fish swims in water. The Economist. December 24, 2005 – January 6, 2006: 73–74. 
    The dying fish swims in water: Russia finds outside support for its ethnic minorities threatening. The Economist. Dec 20, 2005 [Apr 5, 2012]. (原始內容存檔於2018-03-13). 
  4. ^ Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland – in Shor. Evertype. [2021-04-07]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  5. ^ Donidze, 1997, p. 498-499.
  6. ^ Irina Nevskaya. Erdal, M. , 編. Exploring the Eastern Frontiers of Turkic. (Turcologica 60). Harrassowitz Verlag. 2006: 245–247. ISBN 3447053100. 

更多

編輯
  • Roos, Marti, Hans Nugteren, and Zinaida Waibel. Khakas and Shor proverbs and proverbial sayings. Exploring the Eastern Frontiers of Turkic, ed. by Marcel Erdal and Irina Nevskaya, pp. 60 (2006): 157-192. (Turcologica 60.) Wiesbaden: Harrassowitz.
  • (俄語) Донидзе Г. И. Шорский язык / Языки мира. Тюркские языки. — М., 1997.

外部連結

編輯