討論:多馬福音
The following discussion moved from Vote for Deletion:
11月11日
編輯多瑪福音
編輯多瑪福音不是偽經,內容也並未與正本聖經矛盾,就連教皇本人也承認多瑪福音的重要性。你只通過網絡搜索就想寫百科全書?你做過多少研究對多瑪聖經?就想對其妄下評論?猶大福音比多瑪福音爭議性更高,都沒幾個人敢說是偽經。--九紫離火很高興認識你o(∩_∩)o 2012年4月8日 (日) 23:55 (UTC)
11月13日
編輯加入了關於拿.戈瑪第文庫的發現。亦加入了連結--Father vice 09:39 2005年11月13日 (UTC)惡德神父
正名問題
編輯剛才在Google找尋過了,結果如下:
所以,本條目內所有非「多馬」的名稱都會改回作「多馬」。而且,《聖經》上使用的名稱亦是「多馬」,我們應當用這一譯名,而不是求其是但一個譯名。--石添小草 10:03 2005年11月13日 (UTC)
- 叫「湯姆福音」倒真是有夠爆死的呢……話說回來,正在看漢語基督教文化研究所出版的《靈知派經書》以及我師黃錫木所著的《基督教典外文獻概論》,也能找到一些有趣的資料。基督教文藝出版社出版的《基督教典外文獻》也是值得一看。
Father vice 13:25 2005年11月13日 (UTC)惡德神父
Nag Hammadi Codex的名稱
編輯- 對了,Nag Hammadi Codex的中文名應是「拿戈.瑪第文集」,先前記錯了,在此說句對不起。
Father vice 13:46 2005年11月13日 (UTC)惡德神父
- 剛上Google找找,兩個中文Version9名稱也有,我搞胡塗了……
Father vice 13:50 2005年11月13日 (UTC)惡德神父
- 漢語基督教文化研究所說的是「拿戈.瑪第」,而黃錫木則說過是「拿.戈瑪第」和「拿克瑪地」Father vice 03:32 2005年11月14日 (UTC)惡德神父
《Q》和《多馬福音》的共通之處 及 文字順暢編輯
編輯如果有同道要討論《Q》和《多馬福音》的共通之處,在下願意詳盡討論,為研究其中真確性而努力。
又本主題的編輯文字內容不通順,在下將之修飾了一下。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了多馬福音中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.misericordia.edu/users/davies/thomas/Trans.htm 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20070813204310/http://www.misericordia.edu/users/davies/thomas/Trans.htm
- 向 http://www.metalog.org/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20101227104649/http://www.metalog.org/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了多馬福音中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.metalog.org/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20101227104649/http://www.metalog.org/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了多馬福音中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.geocities.com/Athens/9068/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20071103204450/http://www.geocities.com/Athens/9068/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。