佩爾蒂·涅米寧 (詩人)

芬兰诗人和汉语古典文学翻译家

漢努·佩爾蒂·涅米寧芬蘭語Hannu Pertti Nieminen,1929年6月29日—2015年11月8日),芬蘭詩人及漢語古典文學翻譯家。[1]

佩爾蒂·涅米寧
出生(1929-06-29)1929年6月29日
芬蘭瓦薩
逝世2015年11月8日(2015歲—11—08)(86歲)
芬蘭萬塔
職業詩人、翻譯家
國籍 芬蘭
外部圖片連結
image icon 佩爾蒂·涅米寧的照片

涅米寧在1948年從瓦薩高中芬蘭語Vaasan lyseon lukio畢業,1951年取得中小學教師職稱。在作為作家的同時他在1951至1989年間在許溫凱擔任中小學教師。[2]

除了從中文外,涅米寧也從諸如英語和瑞典語等其他語言翻譯過詩歌、劇本和短篇小說。有的譯本被芬蘭廣播公司採納並在廣播中播出。他曾在幾年時間內在例如赫爾辛基大學等地教授漢語及文化,並在1980年代參與過聖經的翻譯工作[2]。有人認為涅米寧的命運跟奧托·曼尼寧芬蘭語Otto Manninen相似,自己的詩歌創作被翻譯工作掩蓋了。

在其散文和評論等寫作中,涅米寧試圖去糾正西方世界對於中國詩歌的一些普遍流行的部分錯誤性的看法。

佩爾蒂·涅米寧的兒子凱·涅米寧芬蘭語Kai Nieminen (kirjailija)如同父親一樣也是詩人和翻譯家,但是他的專業是日語文學翻譯。他的另外一個兒子漢努·涅米寧芬蘭語Hannu Nieminen (professori)是赫爾辛基大學溝通政策學的教授。

獲獎

編輯

參考文獻

編輯
  1. ^ Pertti Nieminen on kuollut. Helsingin Sanomat. 2015-11-11 [2021-01-22] (芬蘭語). 
  2. ^ 2.0 2.1 Laitinen, Jaana. Runoilija ei halua puhua enää Kiinasta. Helsingin Sanomat. 2009-06-29 [2021-01-22] (芬蘭語).